Sennenji is now under construction
Please see "process of building the Sennenji"

front view


as of April 14th

キャプションを追加

小見出し

ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。
実際のスライダーの動きは、プレビュー/公開ページでご確認ください

  Ji-syu

(A Buddhism sect called Ji-shu was founded
by Ippen-Shonin in the 13th century)

Hojuzan

Sennenji in Watari

Since 1606

It is said that Sennenji was founded about 700 years ago in Fukushima Prefecture by Ankoku-Shonin the fifth.  In 1606, Sennenji was constructed at this place on the order of feudal lord Shigezane Date, for the purpose to invite his teacher Ryozan the 21st who lived in Fukushima Prefecture.


In doing so, the existing statues Amida-Nyorai and Kannon-Bosatu were reportedly carried a long way from Fukushima to Watari. Attendants carried these statues on their back and climbed over mountain peaks between the border of Fukushima and Miyagi Prefectures.


About Sennenji


Sennenji has been in existence for more than 400 years since it was constructed in 1606.

All that while, Sennenji was a spiritual safety place for Dankasan, who are the supporters of their family temple.

During the last 400 years, the temple has suffered from fires several times.

However, it was repaired a number of times, and our ancestors did not make big changes to its appearance.

 

Sennenji free day care nursery
opened during the busy farming season.
Photographed around the year of 1930. 

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

Temple  Gate

Current main gate of Sennenji
One of the main gates of Watari-Castle exists as a main gate of Sennenji.
It is said that the gate was removed and reconstructed at the current location in the late 19th century.
There is a story of an old man who told the story of carrying pillars from the castle to the Sennenji.
The main gate of Sennenji photographed
at the beginning of the 20th century.
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

Stone Buddhist Images

Walk through the Sennenji main gate,
and several old stone buddhist images will come into sight.

O-Jizo-sama
ーthe guardian deity of childrenー
It is said that this Ojizosama was founded in the memory of children who died of measles around 1801~1804.  Since then, this statue has been watching children affectionately for more than 200 years.
Koshinto
ーWishing for a long lasting life,
the avoidance of infectious diseases, 
and the prosperity of descendantsー

Founded 300 years ago in 1716.



It is unclear when these stone statues were built.
No matter when it was built, it is quite clear that the statues stood more than several hundred years and watch over those of us who walk through the Sennenji temple gate.
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

Haiku Poem and Sennenji 


---Haiku gathering was often held in sennenji  until the 1960s.---

Framed Haiku-Kai
(haiku poem gathering) poems
on the 4th of January, 1900

Framed Haiku-Kai poems
on the 7th of March, 1915

Framed Haiku-Kai poems
on the 9th of January, 1972

A commemorative poem monument
of Seiun Kono*

      *Seiun Kono   (1887-1974)was a Jisyu monk and a Japanese
        poet.  His mentor was Kyoshi Takahama, one of the famous
        poets in Japan. Seiun(Jyoun)was the 39th chief priest of                  Sennenji(1920-1923).

Photo taken in front of the Seiun Kono's Poem Monument:
the monument is inscribed
with Seiun's poem.

Seiun is the third person from the right in the back row. 
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

Construction of the Sennenji

Spring in full bloom in the Sennenji garden.

Discussions for constructing the main hall of Sennenji were started more than a half century ago. Construction of the temple was not fulfilled because of the huge cost.

According to the Danka system, all family members belong to their family temple and thus have a responsibility to their temple.  It means for the Danka system, family members have to pay for the cost of repair or reconstruction of the temple.

Since the temple's construction, it has been strongly damaged by three major Earthquakes, Miyagi-Oki Earthquake in 1978, Miyagi-Oki Earthquake in 2005 and the Great East Japan Earthquake in 2011.  Considerable repairs have been enacted, such as using iron struts to provide column support. 

In 2017, at the annual meeting, one of the Danka members stood up and inquired why we don't reconstruct the temple instead of spending large amounts of money for repairs.  Everything turned around, and it was the moment that things began to move along the new course of construction.

In 2019, at the annual meeting, the construction committee made a practical proposal for constructing the temple. In the middle of December, in the same year, the committee sent a prospectus to each Danka.

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

Many discussions and deliberations occurred prior to the construction of the temple and an enormous amount of encouragement has been sent to the committee from Dankasan.  A sampling of the comments follows.

Thank you very much and we really appreciate your interest.

  • Sennenji is our ancestors’ place, and also the place where we will be buried.
  • Our generation has to construct the temple.  It is not a good idea to pass this duty on to the next generation.
  • I will manage some money from my pension.  It might take 5 years but I will do my best. For me, seeing this project to completion is very important.
  • My grandson will help me manage the donation.
  • It is not easy to donate.  I think this is the time our mind is tested.
  • When we get older, we have no hope.  But now I have a dream. I am looking forward to looking up a new main hall of Sennenji.
  • My grandmother used to say that it is much more meaningful for people like us, who have difficulty covering living expenses, to make a donation.  I couldn’t understand the real meaning of this statement until now. That’s why I will try my best.  

 

 

The challenge for a small temple, in a small regional town, has just started.  It is not an easy project if we understand the context around it.

Japanese small towns have a big problem with an aging society and a low birthrate.  Furthermore, our peoples' mindset has greatly changed.

Most Japanese people used to honor their ancestors and visit their family tomb frequently.  This means that people take great care of the temple where their family tomb is located.  In some sense, honouring ones' ancestors used to be part of Japanese culture.  But, recently, some people do not respect the family tomb or the temple at which the tomb is located. Some people do not show gratitude to their ancestors.  Also, some people do not have descendants or cannot find their child who can look after their family tomb.

In this milieu, two questions arise.  Can the monetary goal be achieved in three years? Can the project be completed?

We would like to share the whole process of the temple construction on this homepage.  When the project is completed, we will proudly introduce you to our new temple as a fruit of our Dankasans' hopes and efforts.

In the process, we might encounter many obstacles.

It will be a great pleasure if you cheer us on and give us timely encouragement.
                                                                                                           (2020.3.21)

Process of building the Sennenji

2024.1.31~   

 foundation works

31 Jan
pile dike

16 Feb
foundation piles 
11 March
18 March
concrete formwork
18 March
reinforcework
5 April

8 April

14 April

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

2024.1.28   

 Jichinshiki (ground-breaking ceremony)

Four bomboo trees were erected on all sides to make it a sacred place, an alter was built in it and offering were made to pray for the safety of the construction.

The ceremony was attended by the chief carpenter and the person who charge of construction, and the temple side of executives.
Those who attended the ceremony prayed for the safety during the construction. 

One after another, everyone stood in front of the alter and  burned incense.
At the end of the ceremony, sickle hoe and plow ceremony was performed. 
Those represents the process of clearing land.
After the ceremony, we took a photo to commemorate the occation.
 
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

2023.12.20   
Since the Sennenji was located in a cultural heritage protection area,
a trial excavation survey was conducted before the foundation work began. 

 

A trial excavation survey
was started at 10 am. 

If the remains are found, it will be excavated, so the construction period will be delayed and the Sennenji will have to pay for the
excavation.
 The temple officials watched whole process of the exploratory excavation with concern.

Investigators ordered the digging of four holes, about 2 meters long and 2 meters wide, and 2 to 2.5 meters deep.

As they dug forward, a layer of silt appeared, and then a hard layer of sand.

At 4 p.m., the survey of the four holes was completed, and no remains were found, so it was reported that the excavation was not necessary.

All the temple officials were relieved that the construction was proceeding as scheduled and that they would not be charged for the excavation.

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

2023.10.23~ 11.24   
The temple demolition work 

23 Oct
27 Oct
remove roof tiles
30 Oct
1st Nov
roof tiles demolition completed
2nd Nov
mud walls demolition
7 Nov
8 Nov
9 Nov
10 Nov
15 Nov
 The carpenters in those days wrote numbers or other information on the lumber using sumi ink.
15 Nov
After the main hall of Sennenji was gone, a number of large pillar foundation stones remained.
15 Nov
3 pillar foundation stones in 210cm.
18 Nov
Round pillar mark remains on  the  foundation stone. 
18 Nov
The pillar foundation stones
were dug up. 
19 Nov
The main hall is gone, and the view from the gate has completely changed.

24 Nov
The last day of demolition.
We are very grateful to the workers for their politeness
and heartfelt work.
We would like to express our special gratitude to Mr.Honda, Mr.Hayashi and Mr.Oikawa.

24 Nov
Demolition work completed.

24 Nov
The main hall is gone, and the view from the main gate has completely changed.

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

2023.10.6     Removing the sculptures 

The plan is to install two lion sculptures in the new temple.
They will appear in the same location as in the current building.
  The two lion sculptures in the sennenji temple were removed by the carpenters ahead of the temple demolition work. The demolition work will take place on the 23rd of October.
The lion sculptures were made in the Meiji era, and there was not a single nail on the columns or the sculptures. It was assembled  using the dovetail joint(aritugi) technique. The removal process was completed by lifting the sculpture upwards.  We were able to confirm once again that the carpenters at that time were doing a good job.
Remove the phoenix sculpture. 
The mortis that curved out of the column and is mated with the tenon that projects from the sculpture. 
 The tenon that projects from the lion sculpture.
The process took place over a four hour period. The photo was taken after the work the work was completed. 
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

2023.9.24  Signed a contract with Matumoto Corporation.  

Left to right
the Master carpenter Shimizu, the site foreman Mr. Shimizu,  President of the Matumoto Corporation Mr.Matumoto,
the chief priest of the Sennenji temple Dr.Oka,
the president of the Sennenji Dankasan Mr.Sato. 
小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

2022.5.18      the movement of Amidasama

Our statue of Amidasama will be safely stored at a specific location in Kyoto during the reconstruction of our main hall.
On the 4th of May, a special service took place before the movement of the statue.
The movement of the Amidasama statue, other Buddist statues and the Buddhist altar fittings (and implements used in worship)  took place on the 18th of May.
Very heavy Shumidan was carried out by six people.
Before the movement
After the movement

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

 
2022.3.16 The late-night earthquake struck off the coast of Miyagi and Fukushima prefectures(M7.4).  
                  It caused big damage to the Sennenji temple, as shown below.

小見出し
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

 
2020.4.1      start fund-raising 

One evening during the Obon week

Seasonally blooming flowers in the Sennenji garden

cherry blossom
  crepe myrtle
  fragrant olive
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。


hydrangea
hibiscus syriacus
double cherry blossom
japanese beautyberry
cosmos
red spider lily
fragrant olive
Nandina
(heavenly bamboo)
yulan magnolia buds
ume blossoms
 ume blossoms are at their best
cherry blossoms
(kohigan zakura)
camellia
(otome tubaki)
camellia
thunberg spirea
weeping golden bells
himeutugi (deutzia gracilis)
 native to Japan and blooms
in April to May. 
torch lily
hibiscus mutabilis
fragrant olive 2021
(kinmokusei)
cosmos 2021
japanese silverleaf
(Tuwabuki)
small chrysanthemum
(kogiku)
winter 2021
in the morning sunlight 
double cherry blossom 2022
japanese anemone
(syumeigiku)

winter 2023
Ume 2023

spring 2023
lily of the valley 2023
 Scattered petals cover the Sennenji ground and make a beautiful pale pink carpet. 
magnolia 2023 
dodantsutsuji
(japanese enkianthus)
Nandina,heavenly bamboo
White flowers appear at the beginning of summer.
gardenia
crape myrtle 2023
The super moon over the old temple.
fragrant olive 2023
autumn Dodantutuji leaves, 2023
(japanese enkianthus)

            New Year's Day Morning 2024
ume 2024.1.15
ume 2024.2.11
daffodils 2024.2.22
magnolia buds 2024.3.29
sakura 2024.4.5
lily of the valley 2024.4.4
ここをクリックして表示したいテキストを入力してください。テキストは「右寄せ」「中央寄せ」「左寄せ」といった整列方向、「太字」「斜体」「下線」「取り消し線」、「文字サイズ」「文字色」「文字の背景色」など細かく編集することができます。

Access to Sennenji

By Train
          30minutes from Sendai Station to Watari Station on the Joban Line
              19 minutes walk from Watari Station
to the Sennenji temple

   〒989-2351  
11 Kanmachi, Watari-cho, Watari-gun,
 Miyagi Pref., Japan
☎ 0223-34-1718