株式 amiabRoom
[주식회사 amiabRoom]

飲食店オーナー様への食器全力サポート
[음식점 오너님의 식기 전력서포트]

私たちamiabRoom
[저희 amiabRoom 은]

日本の優秀な食器の提供
[일본의 우수한 식기 제공]

飲食店の創業、経営において、他の店との差別化を図ってはおられませんか?
[음식점의 창업, 경영에 있어, 다른 가게와는 다른 차별화를 생각하시지는 않으십니까?]

お客様の舌と気分を満足させる準備が出来ているものの、なにか物足りなさを感じてはおられませんか?
[손님의 혀와 기분을 만족시킬 준비는 되어 있는데, 무엇인가 부족함을 느끼지는 않으십니까?]

私たちは、お客様の目を楽しませられる、日本の優秀且つ美しい食器を提供します。
[저의들은 손님의 눈을 즐겁게 해 드릴, 일본의 우수하고 아름다운 식기를 제공합니다.]

ありとあらゆるサポート、注文制作
[모든 서포트, 주문제작]

オーダーに見合う品を日本全国から見つけ出し提供。
[오더에 걸맞는 제품을 일본전국에서 발견해 제공합니다.]
また、保証されている日本の技術で制作し提供します。 
[또한, 보증된 일본의 기술로 제작해 드립니다.]

amiabRoonの特徴
[amiabRoon의 특징]

日本全国の品が一目
[일본전국을 한눈에]

オーナー様の要請に合わせ、日本全国からオーダーに見合う品を調査。カタログ化してお送りいたします。
[오너님의 유청에 맞춰, 일본전국에서 오더에 걸맞는 제품을 조사. 카탈로그로써 보내드립니다.]

完全注文制作
[완전주문제작]

オーダーに見合う品が見付からない場合、スタッフが全力でサポートし、見合う品の設計、製作に入ります。
[오더에 걸맞는 제품이 없을 시, 스테프가 전력으로 서포트하여, 걸맞는 제품의 설계, 제작에 들어갑니다.]

安定的供給
[안정적제공]

オーナー様の期間、数量リクエストを厳守し、安定的な供給を約束いたします。
[오너님의 기간, 수량의 주문을 엄수하여, 안정적인 제공을 약속드립니다.]

オーナー様の満足できる契約

全ての契約はスタッフの説明の元、
オーナー様の承知の上でのみ結ばれます。

FAQ

Q
数量が少なくても契約出来ますか?
[수량이 적어도 계약이 가능한가요?]
A
コストなどはオーナー様のオーダーに合わせ調整いたします。スタッフの説明の元、オーナー様の満足できる条件でしたら数量などは関係なく契約出来ます。
[코스트등은 오너님의 오더에 맞춰 조정됩니다. 스테프의 설명을 토대로, 오너님이 만족하실 수 있는 조건이시면 수량은 상관없이 계약이 가능합니다.]
Q
注文制作の場合、調査段階での料金は発生しますか?
[주문제작의 경우, 조사단계에서 요금이 발생하나요?]
A
調査段階では契約が結ばれず、料金も一切発生しません。料金は契約の元、制作と供給の段階でのみ発生します。
[조사단계에서는 계약이 발생하지 않고, 요금도 발생하지 않습니다. 요금은 계약 후, 제작과 공급의 단계에서만 발생합니다.]
Q
定期供給以外、急に供給が必要になった場合も対応できますか?
[정기적공급 외, 급한 공급이 필요 한 경우 대응이 가능 합니까?]
A
可及的対応させていただきます。その場合発生する料金などは前もって説明し、承知の上で対応いたします。
[가급적 대응 해드립니다. 그 경우 발생되는 요금등은 미리 설명 드리며, 승인 해주시면 대응합니다.]
Q
数量が少なくても契約出来ますか?
[수량이 적어도 계약이 가능한가요?]
A
コストなどはオーナー様のオーダーに合わせ調整いたします。スタッフの説明の元、オーナー様の満足できる条件でしたら数量などは関係なく契約出来ます。
[코스트등은 오너님의 오더에 맞춰 조정됩니다. 스테프의 설명을 토대로, 오너님이 만족하실 수 있는 조건이시면 수량은 상관없이 계약이 가능합니다.]