あなたの英語人生が変わる
英語コーチング

その人に合った方法で、
効果的に英語を身につけていく
他に類の無い画期的な
英語習得のコーチング

まずは
英語力診断セッション・体験レッスンの
セットから

こんなお悩みありませんか?

  • こんな程度?と思われそうで不安。
  • 英語を使おうとすると頭が真っ白になる
  • 実はなんのために勉強するのか腑に落ちていない。
  • コツコツ勉強って楽しくない。
  • ネイティブに通じないと心が折れる。
  • 学校英語での挫折がひびいている。
  • 学校英語での挫折がひびいている。

そのお悩みを解決します!


鍵となるのは、英語を使うことへの抵抗を解除する事と、
自分のあり方や本質を英語を使う目的に結びつけられているかどうかです。

こんな質問をよく受けます

  • どうやって英語を勉強すればいいの?
  • 聞くだけの教材ってどう?
  • どうしたら勉強を続けられるの?
  • どうしたら勉強を続けられるの?

日本人にあった英語学習

私が英語の勉強を始めた時も、ほぼゼロからのスタートでした。はじめは、上級クラスにも入れてもらえず、講師には「中学レベルの英語」と指摘されました。
 
そこからTOEIC900点レベルのプロクラスに入るまでは、ずっと日本人の教えを受けてきました。
 
おかげで日本人に必要な英語の習得方法を身につける事もできましたし、下手くそな英語を発するのが恥ずかしいというコンプレックスも割とスムーズに超えることができました。

継続のハードルを下げる

英語学習には「継続」が何より重要です。筋肉と一緒である程度までいっても続けなければ衰えてしまいます。
 
ただこの継続が英語の場合、ハードル高かったりします。それを超える鍵は
a) 自分に合った勉強の方法を見つける事
b) 気楽に英語に触れる環境を作り、
英語に対する苦手意識のハードルを下げる事
です。
 
ここを丁寧にみていきながら、自分に合った方法で英語を身につけていただきます。

まずは英語力診断セッションと
体験レッスンのセットから

まずは、英語の学習をはじめる前の現在地と、英語を学ぶ目的の明確化、どんな学び方があっているかなどを見る、診断セッション60分と、それをもとにした体験セッション60分
(別日程で各1回ずつ計2回)のセットを受けていただきます。(セッションはSkypeなどの通話ツールで行います)

その結果をもとに、継続コースが必要な方にカスタマイズされたレッスンを提供させていただきます。
 
また、継続していくと、途中でモチベーションの調整や、目標の設定し直しなどが必要となっていく場合があります。継続コースの受講生の方々には、必要に応じてそれに対応したサポートも提供いたします。
 
学ぶあなたを一人で走らせない。未来に繋がるあなたに合った学びを創造していく。それがこのコーチングです。

英語力診断セッション&体験レッスン

診断セッション1時間+
別日に行う体験レッスン1時間
2つが1セットで30,000円。
 
ですが!

英語コーチング1周年記念で
20名様まで半額

30,000円→15,000円!

講師プロフィール

翻訳家・英語学習コーチ・プロ翻訳者養成講座講師
栗宇美帆
翻訳書:
『人生を大きくジャンプさせるワクワクの見つけ方』
『「考える」より「感じる」を大切にすることが幸せへの近道』
『仕事で、個人で、目標を達成するためのカベの超え方』
『あなたの考えは、あなたをだます』
 
 大学時代から10年間、セーリング競技のオリンピック強化選手として活動。
 引退、結婚、米国ニューヨークへの家族の赴任に同行、子育てに専念するも、日本人としてのアイデンティティや専業主婦の孤独などと向き合う。帰国後、2001年9月11日のアメリカ同時多発テロで見慣れた風景が一気に崩壊するショックを味わう。
 
 このショックから異なる文化を繋ぐために自分にできることは何かを考え、幼い頃の夢だった翻訳という答えが雷のように降ってくる。
 
 留学経験もなく、英文科専攻でもなかった一般の英語力から、日本で学習し英検1級とトイック900点レベルに。その間、翻訳学校に通い8年かけて翻訳会社の社内翻訳者になり、実務翻訳者として現在7年目。
 
 その後出版翻訳の分野へも活動を広げ、2015~16年の1年間で4冊の本を翻訳。
 
 さらに、ただの英語学習ではなく、その人の目的や価値観に基づいたものをコーチングメソッドを基盤に、視点を変えることで、英語の苦手意識をなくして、スムーズな英語習得を促す学習法を個人セッションにて提供中。英語初心者の方にも大変喜ばれています。
  
 翻訳スクールでの翻訳学習者向けのセミナーでも
「すべきことがはっきり見えました。」
「続けていいんだと背中を押してもらえました。期待以上でした。」
とたくさんの声が寄せられ好評をいただいています。

栗宇美帆翻訳書