<About this event>
Sakura Manga Art Gallery is an event of cultural exchange with artists and fans that introduces world's comic culture which is held in Chiba prefecture,Sakura City where deep Edo traditions remain. The world's comic artists will display and sell various unique ZINES, art books, and original goods.
Also, there will be a talk show by an active and forefront comic translators.
<The meanings of holding this event >
The world's information is becoming borderless after the Internet had appeared. Now, interactions with people on a real basis and understanding each other's cultures, ideas, and senses are becoming important.
We would like to have a place that connects valuable creativity in the future through interactions with the world's comic artists, Japanese manga fans and, Sakura citizens.
ジュリア・ナシメントはブラジル出身のイラストレーター、コミック・クリエイター。 2010年より東京に住み、2019年からはスウェーデン在住。インクと水彩絵具によるイラストが得意。イメージを通じてストーリーを伝えることに関心がある。「ToCo- 東京コレクティブ」の共同創立者でもある。
+++++
Julia Nascimento is a Brazilian illustrator and comics creator who lived in Tokyo from 2010 to 2019 and now resides in Sweden. Julia specializes in watercolor and ink. Co-founder of ToCo – The Tokyo Collective, she has a great interest in collaborations and telling stories through images.
ナタリー・アンドリューソン
Natalie Andrewson
ナタリー・アンドリューソンは、カリフォルニア州ロサンゼルスに本拠を置く漫画家兼イラストレーター。 彼女は現在、米国の出版社First Second Booksにて「くるみ割り人形」をもとにしたグラフィックノベルを制作している。その他、リソグラフによるコミックやイラストにも取り組んでいる。
+++++
Natalie Andrewson is a comic artist and illustrator based in Los Angeles, California. She's currently working on a graphic novel adaptation of The Nutcracker for First Second and prints comics and illustrations in Risograph in her spare time.
よっちと飼い猫ニャーニャーの4コマミニコミックを不定期に刊行。長年の友人であるNY在住の漫画家Abby Densonと多くのコラボレーション作品も制作している。最近は、国際的なマンガフェスに参加したりエチオピアへの旅先で、アムハラ語(エチオピアの公用語)のマンガを制作し配布するなど、「海外」をテーマにした活動を行っている。
+++++国際漫画集団・Komakomi
International Manga Group"Komakomi"
国際漫画集団・ Komacomi には、日・米・仏・韓・台・独・西の7カ国のメンバーが在籍。プロ・アマの漫画好きが集まり、月1回のワークショップ、同人誌の作成、コミケ・コミティアなどの即売会に参加している。ワークショップでは、ひとり一コマの「リレー漫画」を描いたり、アイデアを出し合い、一つの作品を作る取り組みもしている。
+++++
Komacomi is an international comic circle gathering people from various countries: Japan, America, France, Korea, Taiwan, Germany, and Spain. Amateurs and professionals, we all share the same passion for comics. We hold a workshop once a month where we share ideas, learn new skills and draw relay comics. We also, take part in events such as Comiket and Comitia to sell our original comics.
モクタン アンジェロ & 梅原セイ
Angelo Mokutan& Sei Umehara
■モクタン・アンジェロ…ブラジル出身。代表作『レオノーラの猛獣刑』は第22回メディア芸術祭マンガ部門審査委員推薦作品に。nippon.comで『禅の言葉に耳を傾ける』連載中。東西思想に熱心なマンガ家。
■梅原セイ…日本出身。小池一夫先生からマンガ原作を学ぶ。『レオノーラの猛獣刑』や『禅の言葉に耳を傾ける』など原作協力。
+++++
■Angelo Mokutan: Brazilian manga author based in Tokyo. Main works: Leonōra no Mōjūkei (Jury Selection at 22nd Japan Media Arts Festival), and Zen Comics at nippon.com. Loves Western and Eastern philosophy!
■Sei Umehara: Japanese writer. Studied manga writing from Kazuo Koike. Has collaborated with Mokutan for years, and has written some works of her own when she feels like doing so.
スケッチフロ!
SKETCHFro!
SKETCHFro!で知られるクリストファー・テイラーは、世界を旅しながら漫画/コミックのプロデューサーとして横浜を拠点に活動中。作品は「レリックハンター:ライヴン-ストーリーズ フロム ザ ウエストランド」「テイル オブ デュークとタマラ」など。
PATREON(www.patreon.com/sketchfro) を通じて、作品を公開中。
++++
World traveler Christopher Taylor, also known as ‘’SKETCHFro’’, is a
Manga/Comic producer working in Yokohama, Japan. Current comic works are RELIC
HUNTER: RIVEN – Stories from the Wasteland, The Tale of DUKE and TAMARA,
ELEMENT 5 and other series.
You can support SKETCHFro! over at
www.patreon.com/sketchfro
フレデリック・アントワン
Frédéric Antoine
フレデリック・アントワーヌは、カナダ・モントリオールに拠点を置くコミック作家兼翻訳家です。 Quebecer Magazine誌の編集長を務めた後、才能あるイラストレーターと協業で「エルスペクトロ」「バイオドーム」「ジミー・トルネード」などのコミックシリーズを手掛けた。現在、カナダとヨーロッパのコミック出版社とのコラボで、”The Deceived Spy”に続く歴史をテーマとしたグラフィックノベルを制作している。
++++
Frederic Antoine is a comic writer and translator based in Montreal, Canada. After being chief redactor of a Quebecer magazine, he worked with talented illustrators on the creation of comic series as El Spectro, Biodome, and Jimmy Tornado.Along regular collaborations with Canadian and European comic magazines, Frederic is actually writing historical graphic novels following his last book published, The Deceived Spy.
谷沢直
Nao Yazawa
木村 直巳
Naomi Kimura
15才でデビュー。
おもな作品には『ダークキャット』『監察医朝顔』(原作:香川まさひと)他、2003年『てんじんさん』で第7回文化庁メディア芸術祭 マンガ部門優秀賞を受賞。現在、『銭形平次捕物控』(原作:野村胡堂)、『夫婦めし』(原作:香川まさひと)連載中。
『監察医朝顔』は、月9ドラマ化され話題を呼ぶ。
+++++
Naomi Kimura made his debut in 15 years old.
His major works are, “Dark Cat” “Medical Examiner Asagao”(Writer: Masahito Kagawa) erc.
One of his works “Tenjin-san” got the excellence award of the 7th Japan Media Art Festival Manga Division in 2003.
Current works: the serial”Zenigata Heiji Torimono-cho”(Writer: Kodo Nomura), the serial”Fufu-meshi” (Writer: Masahito Kagawa).
” Medical Examiner Asagao” has been made into a live-action drama.
スビ
斯 比
スビと申します。中国北京出身、ノーウォール株式会社アート・デイレクター、漫画家、イラストレーターです。代表作品は「垂れ耳ウサギの魔女カーティ 」、「いじわる王子に拉致られて」です。よろしくお願いします!
ナタリー・アンドリューソン
Natalie Andrewson
ナタリー・アンドリューソンは、カリフォルニア州ロサンゼルスに本拠を置く漫画家兼イラストレーター。 彼女は現在、米国の出版社First Second Booksにて「くるみ割り人形」をもとにしたグラフィックノベルを制作している。その他、リソグラフによるコミックやイラストにも取り組んでいる。
+++++
Natalie Andrewson is a comic artist and illustrator based in Los Angeles, California. She's currently working on a graphic novel adaptation of The Nutcracker for First Second and prints comics and illustrations in Risograph in her spare time.
11:00 | <開場> |
---|---|
11:15-12:15 | ◇ライブドローイング ①◇ 高梨としみつ先生 ~国際漫画集団・コマコミを主催する漫画家がライブでその技量を見せる~ |
12:15-12:45 | ◇海外マンガ入門①◇ 原正人氏 ~フランス語翻訳者原正人氏による海外マンガの読み方ガイド~ |
13:00-14:00 | ◇マンガ翻訳家 トーク「世界のマンガの交差点から」◇ スタンザーニ・ピーニ詩文奈氏×原正人氏 ~第一線で活躍するマンガ翻訳家が世界のマンガ事情や翻訳裏話をトーク~ |
14:00-15:00 | ◇ライブドローイング ②◇ 木村直巳先生 ~佐倉市在住のベテラン漫画家がそのスキルと感性を披露~ |
15:00-15:30 | ◇海外マンガ入門 ②◇ 原正人氏 ~フランス語翻訳者原正人氏による海外マンガの読み方ガイド~ |
16:00 | <閉場> |
12:15-12:45 | ◇海外マンガ入門①◇ 原正人氏 ~フランス語翻訳者原正人氏による海外マンガの読み方ガイド~ |
スタンザーニ・ピーニ 詩文奈
Simona STANZANI
ボローニャ大学出身。1992年から漫画翻訳者。日本漫画&アニメをこよなく愛しているプロフェッショナル・オタク。東京で漫画やアニメや映画翻訳者(日英/日伊、英伊/伊英)、ライター、講師、作詞家、イラストレーター、コンサルタントなど活動中。
主な仕事:漫画「攻殻機動隊」「ジョジョの奇妙な冒険」「ブリーチ」「黒執事」など。 映画「天気の子」「プロメア」、黒澤明監督の「七人の侍」「赤ひげ」など。
原正人
Masato HARA
1974年静岡県生まれ。フランス語圏のマンガ“バンド・デシネ”を精力的に紹介するフランス語翻訳者。日本でアニメ化されているトニー・ヴァレント『ラディアン』(飛鳥新社)、バスティアン・ヴィヴェス『年上のひと』(リイド社)など訳書多数。監修に『はじめての人のためのバンド・デシネ徹底ガイド』(玄光社)がある。
名称 | 旧堀田邸( 国の重要文化財) |
---|---|
住所 | 千葉県佐倉市鏑木町274 |
開館時間 | 9:30~16:30(入館は16:00まで) |
入館料 | ■旧堀田邸のみ 一般 320円/学生 160円 ■三館共通入館券 一般 540円/学生 270円 ※三館共通入館券は、1枚で「旧堀田邸」「武家屋敷」「佐倉順天堂記念館」の3館を見学できます。(当日限り有効) ※土曜日に限り小中学生は無料。 ※障害者手帳をお持ちの方は窓口でご提示ください。付添いの方1名まで入館料無料。 |
アクセス | ■JR佐倉駅より徒歩約15分 ■京成佐倉駅より徒歩約20分 ※京成佐倉駅からは、ちばグリーンバス2番にて「上本佐倉」行きもしくは「京成酒々井駅」行きバスにて、「厚生園入口」下車 <東京駅から> JR総武快速線エアポート成田で「佐倉」下車(約60分) <京成上野駅から> 京成本線特急または快特の成田方面行きで「京成佐倉駅」下車(約60分) ※駐車場に限りがあります。 なるべく公共交通機関をご利用ください。 |
入館料 | ■旧堀田邸のみ 一般 320円/学生 160円 ■三館共通入館券 一般 540円/学生 270円 ※三館共通入館券は、1枚で「旧堀田邸」「武家屋敷」「佐倉順天堂記念館」の3館を見学できます。(当日限り有効) ※土曜日に限り小中学生は無料。 ※障害者手帳をお持ちの方は窓口でご提示ください。付添いの方1名まで入館料無料。 |