メールでのお問い合わせ・ご相談はお気軽に!(年中無休)
- お電話でのお問い合わせ・ご相談は
月~土 10:00~18:00 - 0279-75-1319
ChatGPTなど生成AIで言葉の壁がなくなる日がすぐそこまで来ています。
コミュニケーションの専門家である私たちが予測する近未来では、AI人工知能による自動翻訳がさまざま機器やデバイスに搭載され、言語の変換というレベルではかなり実用的なシステムが実現します。
AIスピーカーやスマートフォンで互いに自分の母国語で対話でき、翻訳された文章がメガネ型端末にARのイメージで表示されます。
現在でもGoogle翻訳の精度は日々向上していて実用レベルに近づきつつあります。
大切なのは今できることをすぐ実行!
競争優位に立つ:競合他社に先駆け、いまから積極的に海外とつながって、チャンスをつかんでください。
私たちのサービスが支えになります!
私たちのミッション:あなたに情報の発信と収集の手段を提供し、ビジネスに役立てていただくこと。
そしてあなたの目標達成に強くコミットすることです。
いまからできること:「言葉の壁」を味方につけて差別化しましょう。
①競合他社との圧倒的優位を確保
②参入障壁として活用する
これからの「翻訳」の役割とは:TwitterやFacebookに投稿しますので、フォローしてくださいね。
社名 | 唐沢トランスレーションサービス |
---|---|
設立 | 1999年10月1日設立 (25周年) |
代表者 | 代表 唐沢浩一 |
所在地 | 〒377-0424 群馬県吾妻郡中之条町大字中之条町1105-5 |
連絡方法 | お電話:080-3751-1189(携帯直通) メール:honyaku@mail.wind.ne.jp |
所在地 | 〒377-0424 群馬県吾妻郡中之条町大字中之条町1105-5 |