髙知大教会創立130周年記念祭
立教184年10月19日(火)執行

Kochi Grand Church 130th Anniversary Service will be performed on 19th October, the 184th year of Tenrikyo (2021)


PROLOGUE

青年会髙知分会は、髙知大教会創立130周年記念祭に向けて会員の皆様と共に成人の道を歩んでいきます。自らがこの旬に信仰の喜びを見つけることで信仰心を深め、さらには、その喜びを多くの方々の胸から胸へと伝えていきます。次代を担う我々は、日本のみならず、世界中の人々へ、真の世界たすけ、陽気ぐらし実現へ向けて、この瞬間も歩み続けています。

Tenrikyo Young Men’s Association Kochi Grand Church chapter will continue to follow the path of spiritual maturity with its members in anticipation of Kochi Grand Church’s 130th Anniversary. In this pre-Anniversary season, we should like to deepen our faith by finding joy in our faith and conveying that joy from our heart to many people’s hearts. As young men who will lead the next generation, we will continue to walk at this moment the path toward true world salvation, the realisation of the Joyous Life for people not only in Japan but all over the world.


大教会創立百三十周年活動方針

【Kochi Grand Church 130th Anniversary Activity Guideline】

陽気ぐらしを実践して成程の人になろう
信仰の元一日にかえり人だすけに励もう

~成人目標~

・日々を感謝の心で通ろう
・親孝行、夫婦仲良くを実践しよう
・胸から胸へ信仰の喜びを伝えよう
・おつとめを勤め、おさづけを取り次ごう
・ぢばへ真実を伏せこもう

~三年千日達成目標~

・初参拝者一万人
・別席者五千人
・三日講習会に一教会三名以上の受講

一手一つに心を結び、仕切って成人の歩みを進めよう

Let us practice the Joyous Life in our everyday life and become people who can make the truth of the teachings self-apparent to others

Let us return to the day of origin of our faith and devote ourselves to the salvation of others 

~Goals for spiritual growth~

To grow spiritually, let us

Live each day with gratitude
Practice respect for others, starting with those closest to us, such as our parents and spouse
Convey our joy of faith to others “from heart to heart”
Perform the Service and administer the Divine Grant
Offer our sincerity to Jiba

~Targets to be attained during the “three years, one thousand days” pre-Anniversary season~

Let us have

10,000 people visit Tenrikyo places of worship for the first time
5000 people attend the Besseki Lecture
at least three people from each branch church attend Tenrikyo Church Headquarters’ three-day seminar

Let us unite our minds and strive for our spiritual growth with decisiveness. 


活動目標

Activity goal
信仰の喜びを見つけよう!伝えよう!!
「一人の会員が一人の初参拝者をご守護いただこう」
「初参拝者1000人」

Let’s find joy in our faith and convey it!
"Each member shall work to be blessed with one first-time worshipper
[first-timer to our place of worship]"
"1000 first-time worshippers"

青年会髙知分会は、髙知大教会創立130周年記念祭に向けて会員の皆様と共に成人の道を歩んでいきます。自らがこの旬に信仰の喜びを見つけることで信仰心を深め、さらには、その喜びを多くの方々の胸から胸へと伝えていきます。次代を担う我々は、日本のみならず、世界中の人々へ、真の世界たすけ、陽気ぐらし実現へ向けて、この瞬間も歩み続けています。

Tenrikyo Young Men’s Association Kochi Grand Church chapter will continue to follow the path of spiritual maturity with its members in anticipation of Kochi Grand Church’s 130th Anniversary. In this pre-Anniversary season, we should like to deepen our faith by finding joy in our faith and conveying that joy from our heart to many people’s hearts. As young men who will lead the next generation, we will continue to walk at this moment the path toward true world salvation, the realisation of the Joyous Life for people not only in Japan but all over the world.


初参拝者

First-time worshipper

活動方針の達成目標である「初参拝者一万人」に焦点をあて、髙知に繋がる世界中の皆様と活動を進めていくべく『一人の会員が一人の初参拝者をご守護いただこう』と定めました。親神様を知り、教会本部や教会など、拠点への参拝が本当のたすかりへと繋がりますので、より多くの仲間と共に実践し、成人させていただきましょう。

Focusing on one of the targets in the activity guideline, "Let us have 10,000 people visit our places of worship," the Kochi chapter set our goal as "Each member

shall work to be blessed with one first-time worshipper” in order to promote our activities with people all over the world who are connected to the Grand Church. Knowing God the Parent and praying at Tenrikyo Church Headquarters, local churches, or other places of worship will lead to true salvation, so let us share this practice with more friends and grow spiritually.


ひのきしん隊

ひのきしん隊の正式名称は、「おやさとふしん青年会ひのきしん隊」 昭和28年、中山正善・二代真柱様により、 おぢばを囲む八町四方の線上に「おやさとやかた」を建て巡らせる構想が打ち出されました。 翌29年、この構想の実現を目指し、 若い力を集めて結成されたのがこの「おやさとふしん青年会ひのきしん隊」であります。   現在は本隊(1ヵ月隊)と、月一度の3日隊があります。 毎月多くの青年会員が、約1ヵ月の合宿生活しながら、さまざまなひのきしんに励み、おぢばで伏せ込みの汗を流しています。

The official name of the cypress Shin Corps, "OYasato Fushin Youth Association Hinokishin Corps" 1953, by Shozen Nakayama-second generation Shinbashi et al., "OYasato on the line of the four-way eight-cho surrounding the Ojiba The idea of building a "Yakata" was launched. The next 29 years, aimed at the realization of this vision, had been formed to collect the young force you is this "OYasato Fushin Youth Association Hinokishin Corps". Currently, there is a main unit (1 month unit) and a monthly 3 day unit. Every month, many youth members work hard on various cypresses while living in a training camp for about a month, and sweat in their ears.
公式LINE
Facebook