Formations professionnelle linguistique
spécialisée en japonais
Organisées par Yuriko SEKO
Bienvenu à la formation en langue japonaise !
Présentation
La formatrice de japonais Yuriko SEKO est née au Japon, Diplômée de l’Université de Mie au Japon et de l’Université de Provence. Après avoir travaillé dans une banque japonaise pendant cinq ans, elle s’est installée à Aix-en-Provence en 1991.
Nous optimisons le programme, les cours pour l’entreprise et l’objectif de son stagiaire.
Nous proposons le rythme souple, les horaires personnalisés.
Cours collectifs (2 à 4 personnes)
Cette formule renforce les objectifs professionnels communs.
L’ambiance dynamique crée grâce aux exercices « simulations - jeu de rôle » motiveront les stagiaires.
Programmes intensifs
Ce programme a pour le but de consolider les compétences des stagiaires en compréhension écrite et orale.
La durée et le rythme sont à définir selon l’objectif précis du stagiaire.
Un exemple : « Cours immersion totale » en 7 jours à raison de 7 heures par jour. Ce programme est une solution rapide et efficace pour atteindre un niveau opérationnel en japonais.
Cours par téléphone
Le cours par téléphone est destiné aux stagiaires qui ont un niveau minimum intermédiaire pour l’acquisition d’une aisance à l’oral, réflexes, fluidité spontanéité.
Les horaires sont personnalisés et flexibles.
Bienvenu à la formation en langue japonaise !
Formatrice : Yuriko SEKO
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne souhaitant s’initier à la langue japonaise afin d’acquérir la connaissance fondamentale de cette langue.
Objectifs pédagogiques : l’objectif principal de ce cours est d’amener les participants au niveau faux débutant leur permettant de pouvoir comprendre et utiliser des expressions quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets.
Oral :
- Acquisition du vocabulaire quotidien et des expressions courantes afin d’arriver à un niveau de communication orale leur permettant de pouvoir communiquer de manière sommaire en construisant des phrases simples et correctes.
-Pouvoir se présenter ou présenter quelqu’un et poser à une personne des questions la concernant et pouvoir répondre aux questions simples.
Ecrit :
-Maîtriser le système de transcription en caractère latin (Rômaji) leur permettant d’utiliser le logiciel de l’écriture japonaise.
-Maîtriser la lecture de Hiragana et de Katakana (deux systèmes d’écriture syllabaires) leur permettant de comprendre un message écrit et d’écrire un message simple.
-Reconnaître une vingtaine de Kanji (caractères chinois) leur permettant de comprendre les signalisations simples qu’on peut rencontrer dans la vie quotidienne.
Prérequis : aucun
Méthode pédagogique :
Nos formations sont 100% personnalisées et utilisent une approche communicative. Chaque programme est construit autour des besoins, niveaux et objectifs spécifiques de chaque stagiaire et évolue selon ses souhaits.
Programme de cours :
-la durée totale : 40h soit 20 séances de 2h
-60 minutes d’exercices oraux et 40 minutes d’exercices de lecture et d’écriture.
-Les dernières 20 minutes de chaque séance sont consacrées à la communication en japonais et à l’évaluation.
Structure des sessions :
Chaque session est structurée comme suit : • Une première phase de travail construite autour du présent programme de formation (2/3 du cours) ; • Une seconde phase de travail construite en fonction des demandes individuelles spécifiques des stagiaires (1/3 du cours).
Supports pédagogiques spécifiques :
-les fiches pédagogiques seront distribuées selon les besoins, ainsi que des informations autour des sujets culturels et de l’actualité.
Le manuel : « Minna no Nihongo niveau 1 » ou « Shin Nihongo no Kiso niveau 1 » ainsi que le livre des notes grammaticales en français, le polycopié préparé par le formateur sont utilisés comme supports principaux de chaque séance.
Moyens techniques :
Les formations se déroulant dans les locaux du Client, nous lui demandons de mettre à la disposition des formateurs une salle équipée d’un ordinateur avec un accès à Internet, un dispositif audio et vidéo (dans certains cas, nous les fournissons nous-mêmes) et un tableau blanc ou un chevalet conférence (paperboard).
Modalités d’Evaluation :
A la fin du programme, les stagiaires passeront un test d’évaluation linguistique afin de valider les objectifs du programme selon 4 catégories : ✓ Compréhension écrite ✓ Compréhension orale ✓ Expression écrite ✓ Expression orale. Le programme peut également être sanctionné par le passage d’un test certifiant (Pipplet, Le Lilate) selon les modalités préalablement définies avec le service formation.
Durée totale : 40h
Formatrice : Yuriko SEKO
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant une connaissance de base de la langue japonaise. La maîtrise des Hiragana (le premier système d’écriture) est fortement souhaitée afin de pouvoir lire les textes écrits tout en japonais – écriture mixte de Hiragana et Katakana ainsi que quelque dizaine de Kanji d’usage courant-. Les personnes ayant déjà eu une cinquantaine d’heures de formation de cette langue, souhaitant continuer le niveau débutant sont invitées à rejoindre ce groupe.
Objectifs pédagogiques : l’objectif principale de ce cours est d’amener les participants de niveau débutant vers le niveau intermédiaire.
Oral :
-Arriver à un niveau de communication orale leur permettant de pouvoir expliquer une situation quotidienne et simple et de pouvoir répondre aux questions simples autour des sujets quotidiens et concrets.
-Apprendre de vocabulaires et des expressions professionnelles de bases.
Ecrit :
-écrire des messages courts en Hiragana et en Katakana.
-Reconnaître une trentaine de Kanji (caractères chinois) et comprendre leurs sens et le message.
Prérequis : niveau débutant A1 du CECRL (Les personnes ayant déjà eu une cinquantaine d’heures de formation de japonais)
Méthode pédagogique :
Nos formations sont 100% personnalisées et utilisent une approche communicative. Chaque programme est construit autour des besoins, niveaux et objectifs spécifiques de chaque stagiaire et évolue selon ses souhaits.
Programme de cours :
-la durée totale : 40h soit 20 séances de 2h
-60 minutes d’exercices oraux et 40 minutes d’exercices de lecture et d’écriture.
-Les dernières 20 minutes de chaque séance sont consacrées à la communication en japonais et à l’évaluation.
Structure des sessions :
Chaque session est structurée comme suit : • Une première phase de travail construite autour du présent programme de formation (2/3 du cours) ; • Une seconde phase de travail construite en fonction des demandes individuelles spécifiques des stagiaires (1/3 du cours).
Supports pédagogiques spécifiques :
-les fiches pédagogiques seront distribuées selon les besoins, ainsi que des informations autour des sujets culturels et de l’actualité.
Le manuel : « Minna no Nihongo niveau 1 » ou « Shin Nihongo no Kiso niveau 1 » ainsi que le livre des notes grammaticales en français, le polycopié préparé par le formateur sont utilisés comme supports principaux de chaque séance.
Moyens techniques :
Les formations se déroulant dans les locaux du Client, nous lui demandons de mettre à la disposition des formateurs une salle équipée d’un ordinateur avec un accès à Internet, un dispositif audio et vidéo (dans certains cas, nous les fournissons nous-mêmes) et un tableau blanc ou un chevalet conférence (paperboard).
Modalités d’Evaluation :
A la fin du programme, les stagiaires passeront un test d’évaluation linguistique afin de valider les objectifs du programme selon 4 catégories : ✓ Compréhension écrite ✓ Compréhension orale ✓ Expression écrite ✓ Expression orale. Le programme peut également être sanctionné par le passage d’un test certifiant (Pipplet, Le Lilate) selon les modalités préalablement définies avec le service formation.
Durée totale : 40h
Formatrice : Yuriko SEKO
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 100 heures de cours de débutant, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires. (Hiragana et Katakana)
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant leurs permettant d’échanger les informations dans des domaines immédiats et quotidiens.
Oral :
-Arriver à un niveau de communication orale leur permettant de pouvoir comprendre et utiliser des expressions quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets.
-maîtriser les vocabulaires et des expressions professionnelles de bases.
Ecrit :
-produire des messages et des textes simples à l’aide d’un traitement du texte en japonais (logiciel)
-Reconnaître une centaine de Kanji (caractères chinois) d’usage courant et comprendre leurs sens et le message ainsi que quelques mots composés de ces caractères.
Prérequis : niveau débutant A1+ à A2 du CECRL (Les personnes ayant déjà eu une centaine d’heures de formation de japonais)
Méthode pédagogique :
Nos formations sont 100% personnalisées et utilisent une approche communicative. Chaque programme est construit autour des besoins, niveaux et objectifs spécifiques de chaque stagiaire et évolue selon ses souhaits.
Programme de cours :
-la durée totale : 40h soit 20 séances de 2h
-60 minutes d’exercices oraux et 40 minutes d’exercices de lecture et d’écriture.
-Les dernières 20 minutes de chaque séance sont consacrées à la communication en japonais et à l’évaluation de compétence de chaque participant.
Structure des sessions :
Chaque session est structurée comme suit : • Une première phase de travail construite autour du présent programme de formation (2/3 du cours) ; • Une seconde phase de travail construite en fonction des demandes individuelles spécifiques des stagiaires (1/3 du cours).
Supports pédagogiques spécifiques :
-les fiches pédagogiques seront distribuées selon les besoins, ainsi que des informations autour des sujets culturels et de l’actualité.
Le manuel : « Minna no Nihongo niveau 1 » ou « Shin Nihongo no Kiso niveau 1 » ainsi que le livre des notes grammaticales en français, le polycopié préparé par le formateur sont utilisés comme supports principaux de chaque séance.
Moyens techniques :
Les formations se déroulant dans les locaux du Client, nous lui demandons de mettre à la disposition des formateurs une salle équipée d’un ordinateur avec un accès à Internet, un dispositif audio et vidéo (dans certains cas, nous les fournissons nous-mêmes) et un tableau blanc ou un chevalet conférence (paperboard).
Modalités d’Evaluation :
A la fin du programme, les stagiaires passeront un test d’évaluation linguistique afin de valider les objectifs du programme selon 4 catégories : ✓ Compréhension écrite ✓ Compréhension orale ✓ Expression écrite ✓ Expression orale. Le programme peut également être sanctionné par le passage d’un test certifiant (Pipplet, Le Lilate) selon les modalités préalablement définies avec le service formation.
Durée totale : 40h
Formatrice : Yuriko SEKO
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 150 heures de cours, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires (Hiragana et Katakana) et reconnaissant quelques dizaines de Kanji (caractère chinois).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant leurs permettant de se débrouiller dans la plupart des situations concrètes.
Oral :
-Arriver à un niveau de communication orale autonome leur permettant de pouvoir produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d’intérêt : pouvoir raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
Ecrit :
-produire des messages et des textes à l’aide d’un traitement du texte en japonais (logiciel)
-Reconnaître quelques centaines de Kanji (caractères chinois) d’usage courant et comprendre leurs sens et le message ainsi que quelques mots composés de ces caractères.
Prérequis : niveau débutant A2 à A2+ du CECRL (Les personnes ayant déjà eu environ 150 heures de formation de japonais)
Méthode pédagogique :
Nos formations sont 100% personnalisées et utilisent une approche communicative. Chaque programme est construit autour des besoins, niveaux et objectifs spécifiques de chaque stagiaire et évolue selon ses souhaits.
Programme de cours :
-la durée totale : 30h soit 15 séances de 2h / 40h soit 20 séances de 2h
-60 minutes d’exercices oraux commençant par une courte exposée orale de chaque participant à chaque début de séance et 40 minutes d’exercices de lecture et d’écriture.
-Les dernières 20 minutes de chaque séance sont consacrées à la communication en japonais et à l’évaluation de compétence de chaque participant.
Structure des sessions :
Chaque session est structurée comme suit : • Une première phase de travail construite autour du présent programme de formation (2/3 du cours) ; • Une seconde phase de travail construite en fonction des demandes individuelles spécifiques des stagiaires (1/3 du cours).
Supports pédagogiques spécifiques :
-les fiches pédagogiques seront distribuées selon les besoins, ainsi que des informations autour des sujets culturels et de l’actualité.
Le manuel : ‘Minna no Nihongo Chûkyû (intermédiaire)’ et le livre des notes grammaticales en anglais sont utilisés comme supports principaux de chaque séance. Nous commencerons par la 1ère leçon de ce manuel tout en révisant les acquis des participants.
Moyens techniques :
Les formations se déroulant dans les locaux du Client, nous lui demandons de mettre à la disposition des formateurs une salle équipée d’un ordinateur avec un accès à Internet, un dispositif audio et vidéo (dans certains cas, nous les fournissons nous-mêmes) et un tableau blanc ou un chevalet conférence (paperboard).
Modalités d’Evaluation :
A la fin du programme, les stagiaires passeront un test d’évaluation linguistique afin de valider les objectifs du programme selon 4 catégories : ✓ Compréhension écrite ✓ Compréhension orale ✓ Expression écrite ✓ Expression orale. Le programme peut également être sanctionné par le passage d’un test certifiant (Pipplet, Le Lilate) selon les modalités préalablement définies avec le service formation.
Durée totale : 40h
Formatrice : Yuriko SEKO
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 200 heures de cours, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires (Hiragana et Katakana) et connaissant quelques dizaines de Kanji (caractère chinois).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant leurs permettant de se débrouiller dans la plupart des situations concrètes.
Oral :
-Arriver à un niveau de communication orale autonome leur permettant de pouvoir produire un discours simple et cohérent sur des sujets familiers et dans ses domaines d’intérêt : pouvoir raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
Ecrit :
-produire des messages et des textes à l’aide d’un traitement du texte en japonais (logiciel)
-Reconnaître quelques centaines de Kanji (caractères chinois) d’usage courant et comprendre leurs sens et le message ainsi que quelques mots composés de ces caractères.
Prérequis : niveau A2+ à B1- du CECRL (Les personnes ayant déjà eu environ 200 heures de formation de japonais)
Méthode pédagogique :
Nos formations sont 100% personnalisées et utilisent une approche communicative. Chaque programme est construit autour des besoins, niveaux et objectifs spécifiques de chaque stagiaire et évolue selon ses souhaits.
Programme de cours :
-la durée totale : 40h soit 20 séances de 2h
-60 minutes d’exercices oraux commençant par une courte exposée orale de chaque participant à chaque début de séance et 40 minutes d’exercices de lecture et d’écriture.
-Les dernières 20 minutes de chaque séance sont consacrées à la communication en japonais et à l’évaluation de compétence de chaque participant.
Structure des sessions :
Chaque session est structurée comme suit : • Une première phase de travail construite autour du présent programme de formation (2/3 du cours) ; • Une seconde phase de travail construite en fonction des demandes individuelles spécifiques des stagiaires (1/3 du cours).
Supports pédagogiques spécifiques :
-les fiches pédagogiques seront distribuées selon les besoins, ainsi que des informations autour des sujets culturels et de l’actualité.
Le manuel : ‘Minna no Nihongo Chûkyû (intermédiaire)’ et le livre des notes grammaticales en anglais sont utilisés comme supports principaux de chaque séance. Nous commencerons par les dernières leçons de ce manuel tout en révisant les acquis des participants.
Moyens techniques :
Les formations se déroulant dans les locaux du Client, nous lui demandons de mettre à la disposition des formateurs une salle équipée d’un ordinateur avec un accès à Internet, un dispositif audio et vidéo (dans certains cas, nous les fournissons nous-mêmes) et un tableau blanc ou un chevalet conférence (paperboard).
Modalités d’Evaluation :
A la fin du programme, les stagiaires passeront un test d’évaluation linguistique afin de valider les objectifs du programme selon 4 catégories : ✓ Compréhension écrite ✓ Compréhension orale ✓ Expression écrite ✓ Expression orale. Le programme peut également être sanctionné par le passage d’un test certifiant (Pipplet, Le Lilate) selon les modalités préalablement définies avec le service formation.
Durée totale : 40h
Formatrice : Yuriko SEKO
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 250 heures de cours, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires (Hiragana et Katakana) et connaissant quelques centaines de Kanji (caractère chinois).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes.
Oral :
-Arriver à un niveau de communication orale autonome leur permettant de pouvoir produire un discours simple et cohérent sur des sujets professionnels et dans ses domaines d’intérêt : pouvoir raconter un événement, une expérience ou un rêve, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
Ecrit :
-produire des messages, des textes manuscrits ou à l’aide d’un traitement du texte en japonais (logiciel)
-Connaître ( lire et écrire ) quelques centaines de Kanji d’usage courant et comprendre leurs sens et le message ainsi que quelques mots composés de ces caractères.
Prérequis : niveau B1- à B1 du CECRL (Les personnes ayant déjà eu environ 250 heures de formation de japonais)
Méthode pédagogique :
Nos formations sont 100% personnalisées et utilisent une approche communicative. Chaque programme est construit autour des besoins, niveaux et objectifs spécifiques de chaque stagiaire et évolue selon ses souhaits.
Programme de cours :
-la durée totale : 40h soit 20 séances de 2h
-60 minutes d’exercices oraux commençant par un exposée orale de chaque participant à chaque début de séance et 30 minutes d’exercices de lecture et d’écriture (analyse et production d’un document).
-Les dernières 30 minutes de chaque séance sont consacrées à la communication animée par le participant exclusivement en japonais. Le formateur évalue le niveau de compétence de chaque participant.
Structure des sessions :
Chaque session est structurée comme suit : • Une première phase de travail construite autour du présent programme de formation (2/3 du cours) ; • Une seconde phase de travail construite en fonction des demandes individuelles spécifiques des stagiaires (1/3 du cours).
Supports pédagogiques spécifiques :
-les fiches pédagogiques seront distribuées selon les besoins, ainsi que des informations autour des sujets culturels et de l’actualité : articles de journaux, revues, messages professionnels.
Les manuels: “Reading Japanese Financial Newspapers”, “Contemporary Business Japanese”, Getting Down to Business: Japanese for Business People”, “Japanese for Professionals” est.
-le participant peut choisir lui-même le support dans son intérêt professionnel.
Moyens techniques :
Les formations se déroulant dans les locaux du Client, nous lui demandons de mettre à la disposition des formateurs une salle équipée d’un ordinateur avec un accès à Internet, un dispositif audio et vidéo (dans certains cas, nous les fournissons nous-mêmes) et un tableau blanc ou un chevalet conférence (paperboard).
Modalités d’Evaluation :
A la fin du programme, les stagiaires passeront un test d’évaluation linguistique afin de valider les objectifs du programme selon 4 catégories : ✓ Compréhension écrite ✓ Compréhension orale ✓ Expression écrite ✓ Expression orale. Le programme peut également être sanctionné par le passage d’un test certifiant (Pipplet, Le Lilate ) selon les modalités préalablement définies avec le service formation.
Durée totale : 40h
Formatrice : Yuriko SEKO
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 300 heures de cours, maîtrisant tous les trois systèmes d’écriture (Hiragana, Katakana et connaissant quelques centaines de Kanji).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
Oral :
-Arriver à un niveau de communication orale autonome leur permettant de pouvoir produire un discours simple et cohérent sur des sujets professionnels et dans ses domaines de spécialités : pouvoir raconter un événement, commenter des produits, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
Ecrit :
-produire des messages, des textes manuscrits ou à l’aide d’un ordinateur ou téléphone mobile.
-Connaître quelques centaines de Kanji d’usage courant et comprendre leurs sens et le message ainsi que quelques mots composés de ces caractères.
-Traduire des texte écrit en japonais en langue Française.
Prérequis : niveau B1 à B1+ du CECRL (Les personnes ayant déjà eu environ 300 heures de formation de japonais)
Méthode pédagogique :
Nos formations sont 100% personnalisées et utilisent une approche communicative. Chaque programme est construit autour des besoins, niveaux et objectifs spécifiques de chaque stagiaire et évolue selon ses souhaits.
Programme de cours :
-la durée totale : 40h soit 20 séances de 2h
-50 minutes d’exercices oraux commençant par un discours de chaque participant à chaque début de séance et 40 minutes d’exercices de lecture et d’écriture (analyse et production d’un document).
-Les dernières 30 minutes de chaque séance sont consacrées à la communication animée par le participant exclusivement en japonais. Le formateur évalue le niveau de compétence de chaque participant.
Structure des sessions :
Chaque session est structurée comme suit : • Une première phase de travail construite autour du présent programme de formation (2/3 du cours) ; • Une seconde phase de travail construite en fonction des demandes individuelles spécifiques des stagiaires (1/3 du cours).
Supports pédagogiques spécifiques :
-les fiches pédagogiques seront distribuées selon les besoins, ainsi que des informations autour des sujets culturels et de l’actualité : articles de journaux, revues, messages professionnels.
Les manuels: “Reading Japanese Financial Newspapers”, “Contemporary Business Japanese”, Getting Down to Business: Japanese for Business People”, “Japanese for Professionals” est.
-le participant peut choisir lui-même le support dans son intérêt professionnel.
Moyens techniques :
Les formations se déroulant dans les locaux du Client, nous lui demandons de mettre à la disposition des formateurs une salle équipée d’un ordinateur avec un accès à Internet, un dispositif audio et vidéo (dans certains cas, nous les fournissons nous-mêmes) et un tableau blanc ou un chevalet conférence (paperboard).
Modalités d’Evaluation :
A la fin du programme, les stagiaires passeront un test d’évaluation linguistique afin de valider les objectifs du programme selon 4 catégories : ✓ Compréhension écrite ✓ Compréhension orale ✓ Expression écrite ✓ Expression orale. Le programme peut également être sanctionné par le passage d’un test certifiant (Pipplet, Le Lilate ) selon les modalités préalablement définies avec le service formation.
Durée totale : 40h
Formatrice : Yuriko SEKO
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant le niveau proche du niveau B2 du Cadre Européen commun de référence pour les langues (CECRL)
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé B2 leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
Oral :
-Arriver à un niveau de communication orale autonome leur permettant de pouvoir produire un discours simple et cohérent sur des sujets professionnels et dans ses domaines de spécialités : pouvoir raconter un événement, commenter des produits, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
Ecrit :
-produire des messages, des textes manuscrits ou à l’aide d’un ordinateur ou téléphone mobile.
-Connaître quelques centaines de Kanji d’usage courant et comprendre leurs sens et le message ainsi que quelques mots composés de ces caractères.
-Traduire des texte simple écrit en japonais en langue Française pour son intérêt professionnel.
Prérequis : niveau B1+ à B2 du CECRL (Les personnes ayant déjà eu plus de 300 heures de formation de japonais)
Méthode pédagogique :
Nos formations sont 100% personnalisées et utilisent une approche communicative. Chaque programme est construit autour des besoins, niveaux et objectifs spécifiques de chaque stagiaire et évolue selon ses souhaits.
Programme de cours :
-la durée totale : 40h soit 20 séances de 2h
-50 minutes d’exercices oraux commençant par un discours de chaque participant à chaque début de séance et 40 minutes d’exercices de lecture et d’écriture (analyse et production d’un document).
-Les dernières 30 minutes de chaque séance sont consacrées à la communication animée par le participant exclusivement en japonais. Le formateur évalue le niveau de compétence de chaque participant.
Structure des sessions :
Chaque session est structurée comme suit : • Une première phase de travail construite autour du présent programme de formation (2/3 du cours) ; • Une seconde phase de travail construite en fonction des demandes individuelles spécifiques des stagiaires (1/3 du cours).
Supports pédagogiques spécifiques :
-les fiches pédagogiques seront distribuées selon les besoins, ainsi que des informations autour des sujets culturels et de l’actualité : articles de journaux, revues, messages professionnels.
Les manuels: “Reading Japanese Financial Newspapers”, “Contemporary Business Japanese”, Getting Down to Business: Japanese for Business People”, “Japanese for Professionals” est.
-le participant peut choisir lui-même le support dans son intérêt professionnel.
Moyens techniques :
Les formations se déroulant dans les locaux du Client, nous lui demandons de mettre à la disposition des formateurs une salle équipée d’un ordinateur avec un accès à Internet, un dispositif audio et vidéo (dans certains cas, nous les fournissons nous-mêmes) et un tableau blanc ou un chevalet conférence (paperboard).
Modalités d’Evaluation :
A la fin du programme, les stagiaires passeront un test d’évaluation linguistique afin de valider les objectifs du programme selon 4 catégories : ✓ Compréhension écrite ✓ Compréhension orale ✓ Expression écrite ✓ Expression orale. Le programme peut également être sanctionné par le passage d’un test certifiant (Pipplet, Le Lilate ) selon les modalités préalablement définies avec le service formation.
Durée totale : 40h
Formatrice : Yuriko SEKO
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant le niveau B2- du Cadre Européen commun de référence pour les langues (CECRL).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé B2 leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
Oral :
-Arriver à un niveau de communication orale autonome leur permettant de pouvoir produire un discours simple et cohérent sur des sujets professionnels et dans ses domaines de spécialités : pouvoir raconter un événement, commenter des produits, décrire un espoir ou un but et exposer brièvement des raisons ou explications pour un projet ou une idée.
Ecrit :
-produire des messages, des textes manuscrits ou à l’aide d’un ordinateur ou téléphone mobile.
-Connaître quelques centaines de Kanji d’usage courant et comprendre leurs sens et le message ainsi que quelques mots composés de ces caractères.
-Traduire des texte simple écrit en japonais en langue Française pour son intérêt professionnel.
Prérequis : niveau B2- du CECRL (Les personnes ayant déjà eu plus de 300 heures de formation de japonais)
Méthode pédagogique :
Nos formations sont 100% personnalisées et utilisent une approche communicative. Chaque programme est construit autour des besoins, niveaux et objectifs spécifiques de chaque stagiaire et évolue selon ses souhaits.
Programme de cours :
-la durée totale : 40h soit 20 séances de 2h
-50 minutes d’exercices oraux commençant par un discours de chaque participant à chaque début de séance et 40 minutes d’exercices de lecture et d’écriture (analyse et production d’un document).
-Les dernières 30 minutes de chaque séance sont consacrées à la communication animée par le participant exclusivement en japonais. Le formateur évalue le niveau de compétence de chaque participant.
Structure des sessions :
Chaque session est structurée comme suit : • Une première phase de travail construite autour du présent programme de formation (2/3 du cours) ; • Une seconde phase de travail construite en fonction des demandes individuelles spécifiques des stagiaires (1/3 du cours).
Supports pédagogiques spécifiques :
-les fiches pédagogiques seront distribuées selon les besoins, ainsi que des informations autour des sujets culturels et de l’actualité : articles de journaux, revues, messages professionnels.
Les manuels: “Reading Japanese Financial Newspapers”, “Contemporary Business Japanese”, Getting Down to Business: Japanese for Business People”, “Japanese for Professionals” est.
-le participant peut choisir lui-même le support dans son intérêt professionnel.
Moyens techniques :
Les formations se déroulant dans les locaux du Client, nous lui demandons de mettre à la disposition des formateurs une salle équipée d’un ordinateur avec un accès à Internet, un dispositif audio et vidéo (dans certains cas, nous les fournissons nous-mêmes) et un tableau blanc ou un chevalet conférence (paperboard).
Modalités d’Evaluation :
A la fin du programme, les stagiaires passeront un test d’évaluation linguistique afin de valider les objectifs du programme selon 4 catégories : ✓ Compréhension écrite ✓ Compréhension orale ✓ Expression écrite ✓ Expression orale. Le programme peut également être sanctionné par le passage d’un test certifiant (Pipplet, Le Lilate ) selon les modalités préalablement définies avec le service formation.
Durée totale : 40h
Formatrice : Yuriko SEKO
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant le niveau B2 du Cadre Européen commun de référence pour les langues (CECRL) ou son équivalent.
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau autonome confirmé (B2+ du CECRL ou plus) leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
Oral :
-Arriver à un niveau de communication orale autonome confirmé. Le participant peut présenter des descriptions claires et détaillées de sujets complexes, en intégrant des thèmes qui leurs sont liés, en développant certains points et en terminant son intervention de façon appropriée.
Ecrit :
-Arriver à rédiger un texte clair et bien structuré et développer son point de vue.
-Traduire des textes simples écrits en japonais en langue Française pour son intérêt professionnel.
Prérequis : niveau B2 du CECRL (Les personnes ayant déjà eu plus de 350 heures de formation de japonais)
Méthode pédagogique :
Nos formations sont 100% personnalisées et utilisent une approche communicative. Chaque programme est construit autour des besoins, niveaux et objectifs spécifiques de chaque stagiaire et évolue selon ses souhaits.
Programme de cours :
-la durée totale : 40h soit 20 séances de 2h
-50 minutes d’exercices oraux commençant par un discours de chaque participant à chaque début de séance et 40 minutes d’analyse et production d’un document.
-Les dernières 30 minutes de chaque séance sont consacrées à la communication animée par le participant exclusivement en japonais. Le formateur évalue le niveau de compétence de chaque participant.
Structure des sessions :
Chaque session est structurée comme suit : • Une première phase de travail construite autour du présent programme de formation (2/3 du cours) ; • Une seconde phase de travail construite en fonction des demandes individuelles spécifiques des stagiaires (1/3 du cours).
Supports pédagogiques spécifiques :
-les fiches pédagogiques seront distribuées selon les besoins, ainsi que des informations autour des sujets culturels et de l’actualité : articles de journaux, revues, messages professionnels.
Les manuels: “Reading Japanese Financial Newspapers”, “Contemporary Business Japanese”, Getting Down to Business: Japanese for Business People”, “Japanese for Professionals” est.
-le participant peut choisir lui-même le support dans son intérêt professionnel.
Moyens techniques :
Les formations se déroulant dans les locaux du Client, nous lui demandons de mettre à la disposition des formateurs une salle équipée d’un ordinateur avec un accès à Internet, un dispositif audio et vidéo (dans certains cas, nous les fournissons nous-mêmes) et un tableau blanc ou un chevalet conférence (paperboard).
Modalités d’Evaluation :
A la fin du programme, les stagiaires passeront un test d’évaluation linguistique afin de valider les objectifs du programme selon 4 catégories : ✓ Compréhension écrite ✓ Compréhension orale ✓ Expression écrite ✓ Expression orale. Le programme peut également être sanctionné par le passage d’un test certifiant (Pipplet, Le Lilate) selon les modalités préalablement définies avec le service formation.
Formatrice : Yuriko SEKO
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne souhaitant s’initier à la langue japonaise afin d’acquérir la connaissance fondamentale de cette langue.
Objectifs pédagogiques : l’objectif principal de ce cours est d’amener les participants au niveau faux débutant leur permettant de pouvoir comprendre et utiliser des expressions quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets.
Oral :
- Acquisition du vocabulaire quotidien et des expressions courantes afin d’arriver à un niveau de communication orale leur permettant de pouvoir communiquer de manière sommaire en construisant des phrases simples et correctes.
-Pouvoir se présenter ou présenter quelqu’un et poser à une personne des questions la concernant et pouvoir répondre aux questions simples.
Ecrit :
-Maîtriser le système de transcription en caractère latin (Rômaji) leur permettant d’utiliser le logiciel de l’écriture japonaise.
-Maîtriser la lecture de Hiragana et de Katakana (deux systèmes d’écriture syllabaires) leur permettant de comprendre un message écrit et d’écrire un message simple.
-Reconnaître une vingtaine de Kanji (caractères chinois) leur permettant de comprendre les signalisations simples qu’on peut rencontrer dans la vie quotidienne.
Prérequis : aucun
Méthode pédagogique :
Nos formations sont 100% personnalisées et utilisent une approche communicative. Chaque programme est construit autour des besoins, niveaux et objectifs spécifiques de chaque stagiaire et évolue selon ses souhaits.
Programme de cours :
-la durée totale : 40h soit 20 séances de 2h
-60 minutes d’exercices oraux et 40 minutes d’exercices de lecture et d’écriture.
-Les dernières 20 minutes de chaque séance sont consacrées à la communication en japonais et à l’évaluation.
Structure des sessions :
Chaque session est structurée comme suit : • Une première phase de travail construite autour du présent programme de formation (2/3 du cours) ; • Une seconde phase de travail construite en fonction des demandes individuelles spécifiques des stagiaires (1/3 du cours).
Supports pédagogiques spécifiques :
-les fiches pédagogiques seront distribuées selon les besoins, ainsi que des informations autour des sujets culturels et de l’actualité.
Le manuel : « Minna no Nihongo niveau 1 » ou « Shin Nihongo no Kiso niveau 1 » ainsi que le livre des notes grammaticales en français, le polycopié préparé par le formateur sont utilisés comme supports principaux de chaque séance.
Moyens techniques :
Les formations se déroulant dans les locaux du Client, nous lui demandons de mettre à la disposition des formateurs une salle équipée d’un ordinateur avec un accès à Internet, un dispositif audio et vidéo (dans certains cas, nous les fournissons nous-mêmes) et un tableau blanc ou un chevalet conférence (paperboard).
Modalités d’Evaluation :
A la fin du programme, les stagiaires passeront un test d’évaluation linguistique afin de valider les objectifs du programme selon 4 catégories : ✓ Compréhension écrite ✓ Compréhension orale ✓ Expression écrite ✓ Expression orale. Le programme peut également être sanctionné par le passage d’un test certifiant (Pipplet, Le Lilate) selon les modalités préalablement définies avec le service formation.
Offre de Formation Professionnelle spécialisée en langue japonaise 2018
Mesdames, Messieurs Bonjour,
Nous vous prions de bien vouloir trouver ci-dessous nos propositions de Formation en langue japonaise 2018.
Formatrice Yuriko SEKO est à votre disposition pour toutes les informations supplémentaires ainsi que les conseils pédagogiques qui vous aideront à choisir une formation parfaitement adaptée à votre niveau de compétence linguistique en japonais et à vos besoins professionnels.
Sincères salutations.
Yuriko SEKO 世古由里子
Nous vous proposons des programmes conçus avec
-une méthode d'apprentissage et organisation souple -une formatrice native compétente
-une vraie pédagogie expérimentée -des ressources pédagogiques variées et efficaces -des vocabulaires directement applicables en environnement professionnel
-une évaluation continue En plus de ces atouts, si vous le souhaitez, nous vous offrons des suivis professionnels après formation tel que conseil et accompagnement pour la traduction des documents en japonais, la relecture et la correction des textes produits en japonais par les stagiaires.
Formateurs
La formatrice de japonais Yuriko SEKO est née au Japon, Diplômée de l’Université de Mie au Japon et de l’Université de Provence. Elle est installée à Aix-en-Provence depuis 1991. Ayant une solide expérience de l’enseignement ainsi qu’une riche expérience de l’interprétariat-traduction d’affaires, elle assure depuis 1992, les cours de japonais de différents niveaux dans l’enseignement supérieurs en France.
Yuriko SEKO est une organisatrice indépendante de la formation professionnelle depuis quinze ans.
Programmes
Nous vous proposons les dix programmes standards ci-après. La durée minimum de ces programmes est de 30h. Tous nos programmes standards sont les « formation présentielle ».
Les séances par téléphone ou par vidéo-conférence sont disponibles sur demande. Toutefois, la formation à distance est réalisable seulement à partir de la sixième séance de chaque programme.
Au-delà de ces dix programmes, nous vous proposons des programmes de formation conçu sur-mesure selon votre niveau de compétence et vos besoins professionnels tels que « Programme intensif de survie », « Programme préparation d’un séjour professionnel », « Programme création des documents japonais », « Programme négociation en japonais », etc…
Les programmes détaillés sont également à votre disposition.
Niveau 1 : Débutant (initiation)
Durée totale au minimum : 30h / Durée totale recommandée : 40h
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne souhaitant s’initier à la langue japonaise afin d’acquérir la connaissance fondamentale de cette langue.
Objectifs pédagogiques : l’objectif principal de ce cours est d’amener les participants au niveau faux débutant leur permettant de pouvoir comprendre et utiliser des expressions quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets.
Niveau 2 : Faux débutant
Durée totale au minimum : 30h / Durée totale recommandée : 40h
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant une connaissance de base de la langue japonaise. La maîtrise des Hiragana (le premier système d’écriture) est fortement souhaitée afin de pouvoir lire les textes écrits tout en japonais – écriture mixte de Hiragana et Katakana ainsi que quelque dizaine de Kanji d’usage courant-. Les personnes ayant déjà eu une cinquantaine de formation de cette langue, souhaitant continuer le niveau débutant sont invitées à rejoindre ce groupe.
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants de niveau débutant vers le niveau intermédiaire.
Niveau 3 : intermédiaire (1)
Durée totale au minimum : 30h / Durée totale recommandée : 40h
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié plus de 100 heures de cours de débutant, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires. (Hiragana et Katakana)
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant leurs permettant d’échanger les informations dans des domaines immédiats et quotidiens.
Niveau 4 : intermédiaire (2)
Durée totale au minimum : 30h / Durée totale recommandée : 40h
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 150 heures de cours, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires (Hiragana et Katakana) et reconnaissant quelques dizaines de Kanji (caractère chinois).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant leurs permettant de se débrouiller dans la plupart des situations concrètes.
Niveau 5 : intermédiaire (3)
Durée totale au minimum : 30h / Durée totale recommandée : 40h
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 200 heures de cours, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires (Hiragana et Katakana) et connaissant quelques dizaines de Kanji (caractère chinois).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant leurs permettant de se débrouiller dans la plupart des situations concrètes.
Niveau 6 : Niveau autonome (1)
Durée totale : 40h ou plus
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 250 heures de cours, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires (Hiragana et Katakana) et connaissant quelques centaines de Kanji (caractère chinois).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes.
Niveau 7 : Niveau autonome (2)
Durée totale : 40h ou plus
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 300 heures de cours, maîtrisant tous les trois systèmes d’écriture (Hiragana, Katakana et connaissant quelques centaines de Kanji).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
Niveau 8 : Niveau autonome (3)
Durée totale : 40h ou plus
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant le niveau proche du niveau B2 du Cadre Européen commun de référence pour les langues (CECRL)
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé B2 leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
Niveau 9 : Niveau autonome (4)
Durée totale : 40h ou plus
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant le niveau B2 du Cadre Européen commun de référence pour les langues (CECRL)
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé B2 leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
Niveau 10 : Niveau autonome confirmé
Durée totale : 30h ou plus
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant le niveau B2 du Cadre Européen commun de référence pour les langues (CECRL) ou son équivalent.
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau autonome confirmé (B2 du CECRL et plus) leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
*Toutes les formations auront lieu dans les locaux de l’entreprise du stagiaire ou dans les locaux conformes aux lois et aux règlements.
Tarifs
Formation Intensive - individuelle ou en groupe* -
Durée totale de Formation inférieure à 30 heures
Durée minimum d’une séance : 2 heures
Tarif horaire : 75 € H.T.
*le nombre maximum d’un groupe : 4 stagiaires.
Formation standard - individuelle ou en groupe* -
- Durée totale de Formation supérieure à 30 heures
- Durée minimum d’une séance : 2 heures
Tarif horaire : 70 € H.T.
*le nombre maximum d’un groupe : 4 stagiaires.
Frais de déplacement
A partir de 65 € H.T./ aller-retour
à définir selon le lieu de formation
CONDITIONS GENERALES DE VENTE
DésignationYuriko Seko est une formatrice en formation professionnelle spécialisée dans le coaching
linguistique pour les collaborateurs de société. Son siège social est sis au 25, Avenue Albert Couton, Les Milles, 13290 Aix-en-Provence. Yuriko Seko conçoit, élabore et dispense des formations interentreprises et intra-entreprises, à Aix-en-Provence et ses environs.
Dans les paragraphes qui suivent, il est convenu de désigner par :
- « Client » : toute personne physique ou morale qui s’inscrit ou passe commande d’une formation
auprès de Yuriko Seko.
- « Stagiaire » : la personne physique qui participe à une formation.
- « Formations interentreprises » : les formations inscrites au catalogue de Yuriko Seko et
qui regroupent des Stagiaires issues de différentes entités au sein d’un même groupe de sociétés.
- « Formations intra-entreprises » : les formations conçues sur mesure par Yuriko Seko
pour le compte d’un Client ou d’un groupe de Clients.
- « CGV » : les présentes conditions générales de vente, détaillées ci-dessous.
- « OPCA » : les organismes paritaires collecteurs agréés chargés de collecter et gérer l’effort de
formation des entreprises.
Objet
Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à l’ensemble des prestations de formation
engagées par Yuriko SEKO pour le compte d’un Client. Le fait de s’inscrire ou de passer
commande implique l’adhésion entière et sans réserve du Client aux présentes conditions générales
de vente. Les présentes conditions générales de vente prévalent sur tout autre document du Client,
et en particulier sur toutes les conditions générales d’achat du Client.
Conditions financières, règlements et modalités de paiement
Tous les prix sont indiqués en euros et hors taxes. Ils doivent être majorés de la TVA au taux en
vigueur. Le règlement du prix de la formation est à effectuer à réception de facture, au comptant, sans escompte à l’ordre de Yuriko Seko, selon les conditions de paiement préalablement
convenues :
à la signature de la convention de formation ; ou à l’issue de la formation En plusieurs échéances préalablement définies ; ou mensuellement.Toute somme non payée à échéance entraîne de plein droit, et sans mise en demeure préalable, l'application de pénalités d'un montant égal à une fois et demie le taux d’intérêt légal. Yuriko SEKO aura la faculté d’obtenir le règlement par voie contentieuse aux frais du Client sans préjudice des autres dommages et intérêts qui pourraient être dus.
En cas de règlement par l’OPCA dont dépend le Client, il appartient au Client d’effectuer sa demande de prise en charge avant le début de la formation. En cas de prise en charge partielle par l’OPCA, la différence sera directement facturée par Yuriko SEKO au Client. Si l’accord de prise en charge du Client ne parvient pas à Yuriko Seko au plus tard un jour ouvrable avant le démarrage de la formation, Yuriko Seko se réserve la possibilité de refuser l’entrée en formation du Stagiaire ou de facturer la totalité des frais de formation au Client.
Dans des situations exceptionnelles, il peut être procédé à un paiement échelonné. En tout état de cause, ses modalités devront avoir été formalisées avant le démarrage de la formation.
Dédit et remplacement d’un participantEn cas de dédit signifié par le Client à Yuriko Seko au moins 7 jours avant le démarrage de la formation, Yuriko Seko offre au Client la possibilité :
de repousser l’inscription du Stagiaire à une formation ultérieure, dûment programmée au catalogue de Yuriko Seko, et après accord éventuel de l’OPCA ; ou de remplacer le Stagiaire empêché par un autre participant ayant le même profil et les mêmes besoins en formation, sous réserve de l’accord éventuel de l’OPCA. Cette dernière possibilité ne peut s’appliquer aux personnes intermittentes du spectacle. Annulation, absence ou interruption d’une formationTout module commencé est dû dans son intégralité et fera l’objet d’une facturation au Client par Yuriko SEKO. En cas d’absence, d’interruption ou d’annulation, la facturation de Yuriko SEKO distinguera le prix correspondant aux journées effectivement suivies par le Stagiaire et les sommes dues au titre des absences ou de l’interruption de la formation. Il est rappelé que les sommes dues par le Client à ce titre ne peuvent être imputées par le Client sur son obligation de participer à la formation professionnelle continue ni faire l’objet d’une demande de prise en charge par un OPCA.
Dans cette hypothèse, le Client s’engage à régler les sommes qui resteraient à sa charge directement à Yuriko Seko.
D’autre part, en cas d’annulation de la formation par le Client, Yuriko Seko se réserve le droit de facturer au Client des frais d’annulation de la manière suivante :
Le report d’une séance en présentiel n’est pas autorisé s’il intervient moins de deux jours ouvrables complets avant le début de la séance. Le report d’une séance de formation par téléphone ou par vidéo-conférence n’est pas autorisé s’il intervient moins de trente minutes avant le début de la séance. Dans le cas où ce délai ne serait pas respecté, le formateur se réserve la possibilité de compter la séance comme si elle avait lieu et de la facturer comme telle. Au-delà d’un taux excessif de reports (supérieur à 30% des rendez-vous pris), le formateur se donne la possibilité de suspendre le programme immédiatement voire de l’interrompre définitivement. Horaires et accueilLes créneaux horaires de formation sont préalablement fixés avant le démarrage de la formation en commun accord avec le Formateur et le Stagiaire.
Sauf indication contraire portée sur la convocation, les formations se déroulent dans les locaux du Client dans les salles de formation réservées à cet effet par le Client, à l’adresse stipulée dans la Convention de formation.
Effectif et ajournementPour favoriser les meilleures conditions d’apprentissage, l’effectif de chaque formation est limité. Cet effectif est déterminé, pour chaque formation, en fonction des objectifs et des méthodes pédagogiques.
Les inscriptions sont prises en compte dans leur ordre d’arrivée. L’émission d’un devis ne tient pas lieu d’inscription. Seuls les devis dûment renseignés, datés, tamponnés, signés et revêtus de la mention « Bon pour accord », retournés à Yuriko Seko ont valeur contractuelle.
Devis et attestationPour chaque action de formation, un devis est adressé par Yuriko Seko au Client. Un exemplaire dûment renseigné, daté, tamponné, signé et revêtu de la mention « Bon pour accord » doit être retourné à Yuriko Seko par tout moyen à la convenance du Client : courrier postal, télécopie, mail.
Le cas échéant une convention particulière peut être établie entre Yuriko Seko, l’OPCA ou le Client.
A l’issue de la formation, Yuriko Seko remet une attestation de formation au Stagiaire.
Dans le cas d’une prise en charge partielle ou totale par un OPCA, Yuriko Seko lui fait parvenir un exemplaire de cette attestation accompagné de la facture.
Une attestation de présence pour chaque Stagiaire peut être fournie au Client, à sa demande.
Obligations et force majeureDans le cadre de ses prestations de formation, Yuriko Seko est tenue à une obligation de moyen et non de résultat vis-à-vis de ses Clients ou de ses Stagiaires.
Yuriko Seko ne pourra être tenue responsable à l’égard de ses Clients ou de ses Stagiaires en cas d’inexécution de ses obligations résultant d’un évènement fortuit ou de force majeure. Sont ici considérés comme cas fortuit ou de force majeure, outre ceux habituellement reconnus par la jurisprudence : la maladie ou l’accident, les grèves ou conflits sociaux externes à Yuriko Seko, les désastres naturels, les incendies, l’interruption des télécommunications, de l’approvisionnement en énergie, ou des transports de tout type, ou toute autre circonstance échappant au contrôle raisonnable de Yuriko Seko.
Propriété intellectuelle et droits d’auteurL’ensemble des fiches de présentation, contenus et supports pédagogiques quelle qu’en soit la forme (papier, électronique, numérique, orale…) utilisés par Yuriko Seko pour assurer les formations ou remis aux Stagiaires constituent des œuvres originales et à ce titre sont protégées par la propriété intellectuelle et les droits d’auteur.
A ce titre, le Client et le Stagiaire s’interdisent d’utiliser, transmettre, reproduire, exploiter ou transformer tout ou partie de ces documents, sans un accord exprès de Yuriko Seko. Cette interdiction porte, en particulier, sur toute utilisation faite par le Client et le Stagiaire en vue de l’organisation ou l’animation de formations.
Descriptif et programme des formationsLes contenus des programmes, tels qu’ils figurent sur les fiches de présentation des formations sont fournis à titre indicatif. L’intervenant ou le responsable pédagogique se réservent le droit de les modifier en fonction de l’actualité, du niveau des participants ou de la dynamique du groupe.
Confidentialité et communicationYuriko Seko, le Client et le Stagiaire s’engagent à garder confidentiels les documents et les informations auxquels ils pourraient avoir accès au cours de la prestation de formation ou à l’occasion des échanges intervenus antérieurement à l’inscription, notamment l’ensemble des éléments figurant dans la proposition transmise par Yuriko Seko au Client.
Yuriko Seko s’engage à ne pas communiquer à des tiers autres que les partenaires avec lesquels sont organisées les formations et aux OPCA, les informations transmises par le Client y compris les informations concernant les Stagiaires.
Cependant, le Client accepte d’être cité par Yuriko Seko comme Client de ses formations. A cet effet, le Client autorise Yuriko Seko à mentionner son nom ainsi qu’une description objective de la nature des prestations dans ses listes de références et propositions à l’attention de ses prospects et de sa clientèle, entretiens avec des tiers, rapports d’activité, ainsi qu’en cas de dispositions légales, réglementaires ou comptables l’exigeant.
Protection et accès aux informations à caractère personnelLe Client s’engage à informer chaque Stagiaire lorsque :
des données à caractère personnel le concernant sont collectées et traitées aux fins de suivi de la validation de la formation et d’amélioration de l’offre de Yuriko Seko ; conformément à la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978, le Stagiaire dispose d’un droit d’accès, de modification, de rectification des données à caractère personnel le concernant.En particulier, Yuriko Seko conservera les données liées au parcours et à l’évaluation des acquis du Stagiaire, pour une période n’excédant pas la durée nécessaire à l’appréciation de la formation.
Enfin, Yuriko Seko s’engage à effacer à l’issue des exercices toute image qui y aurait été prise par tout moyen vidéo lors de travaux pratiques ou de simulations.
Droit applicable et juridiction compétenteLes conditions générales détaillées dans le présent document sont régies par le droit français. En cas de litige survenant entre le Client et Yuriko Seko à l’occasion de l’interprétation des présentes ou de l’exécution du contrat, il sera recherché une solution à l’amiable. A défaut, les Tribunaux d’Aix-en-Provence seront seuls compétents pour régler le litige.
Renseignements utiles
Contact : Yuriko SEKO / PRESTATEUR DE FORMATION PROFESSIONNELLE
Numéro de la déclaration d’activité : 93 13 11042 13
Siège social : 25, Avenue Albert Couton, Les Milles 13290 Aix-en-Provence
Téléphone : 04 42 39 86 05 / 06 88 58 80 42
Adresse mail : formation.seko@orange.fr
http://peraichi.com/landing_pages/view/japonaisformationpro
Offre de Formation Professionnelle spécialisée en langue japonaise 2018
Mesdames, Messieurs Bonjour,
Nous vous prions de bien vouloir trouver ci-dessous nos propositions de Formation en langue japonaise 2018.
Formatrice Yuriko SEKO est à votre disposition pour toutes les informations supplémentaires ainsi que les conseils pédagogiques qui vous aideront à choisir une formation parfaitement adaptée à votre niveau de compétence linguistique en japonais et à vos besoins professionnels.
Sincères salutations.
Yuriko SEKO 世古由里子
Nous vous proposons des programmes conçus avec
-une méthode d'apprentissage et organisation souple -une formatrice native compétente
-une vraie pédagogie expérimentée -des ressources pédagogiques variées et efficaces -des vocabulaires directement applicables en environnement professionnel
-une évaluation continue En plus de ces atouts, si vous le souhaitez, nous vous offrons des suivis professionnels après formation tel que conseil et accompagnement pour la traduction des documents en japonais, la relecture et la correction des textes produits en japonais par les stagiaires.
Formateurs
La formatrice de japonais Yuriko SEKO est née au Japon, Diplômée de l’Université de Mie au Japon et de l’Université de Provence. Elle est installée à Aix-en-Provence depuis 1991. Ayant une solide expérience de l’enseignement ainsi qu’une riche expérience de l’interprétariat-traduction d’affaires, elle assure depuis 1992, les cours de japonais de différents niveaux dans l’enseignement supérieurs en France.
Yuriko SEKO est une organisatrice indépendante de la formation professionnelle depuis quinze ans.
Programmes
Nous vous proposons les dix programmes standards ci-après. La durée minimum de ces programmes est de 30h. Tous nos programmes standards sont les « formation présentielle ».
Les séances par téléphone ou par vidéo-conférence sont disponibles sur demande. Toutefois, la formation à distance est réalisable seulement à partir de la sixième séance de chaque programme.
Au-delà de ces dix programmes, nous vous proposons des programmes de formation conçu sur-mesure selon votre niveau de compétence et vos besoins professionnels tels que « Programme intensif de survie », « Programme préparation d’un séjour professionnel », « Programme création des documents japonais », « Programme négociation en japonais », etc…
Les programmes détaillés sont également à votre disposition.
Niveau 1 : Débutant (initiation)
Durée totale au minimum : 30h / Durée totale recommandée : 40h
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne souhaitant s’initier à la langue japonaise afin d’acquérir la connaissance fondamentale de cette langue.
Objectifs pédagogiques : l’objectif principal de ce cours est d’amener les participants au niveau faux débutant leur permettant de pouvoir comprendre et utiliser des expressions quotidiennes ainsi que des énoncés très simples qui visent à satisfaire des besoins concrets.
Niveau 2 : Faux débutant
Durée totale au minimum : 30h / Durée totale recommandée : 40h
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant une connaissance de base de la langue japonaise. La maîtrise des Hiragana (le premier système d’écriture) est fortement souhaitée afin de pouvoir lire les textes écrits tout en japonais – écriture mixte de Hiragana et Katakana ainsi que quelque dizaine de Kanji d’usage courant-. Les personnes ayant déjà eu une cinquantaine de formation de cette langue, souhaitant continuer le niveau débutant sont invitées à rejoindre ce groupe.
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants de niveau débutant vers le niveau intermédiaire.
Niveau 3 : intermédiaire (1)
Durée totale au minimum : 30h / Durée totale recommandée : 40h
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié plus de 100 heures de cours de débutant, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires. (Hiragana et Katakana)
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant leurs permettant d’échanger les informations dans des domaines immédiats et quotidiens.
Niveau 4 : intermédiaire (2)
Durée totale au minimum : 30h / Durée totale recommandée : 40h
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 150 heures de cours, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires (Hiragana et Katakana) et reconnaissant quelques dizaines de Kanji (caractère chinois).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant leurs permettant de se débrouiller dans la plupart des situations concrètes.
Niveau 5 : intermédiaire (3)
Durée totale au minimum : 30h / Durée totale recommandée : 40h
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 200 heures de cours, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires (Hiragana et Katakana) et connaissant quelques dizaines de Kanji (caractère chinois).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant leurs permettant de se débrouiller dans la plupart des situations concrètes.
Niveau 6 : Niveau autonome (1)
Durée totale : 40h ou plus
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 250 heures de cours, maîtrisant les deux systèmes de syllabaires (Hiragana et Katakana) et connaissant quelques centaines de Kanji (caractère chinois).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes.
Niveau 7 : Niveau autonome (2)
Durée totale : 40h ou plus
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant bénéficié environ 300 heures de cours, maîtrisant tous les trois systèmes d’écriture (Hiragana, Katakana et connaissant quelques centaines de Kanji).
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
Niveau 8 : Niveau autonome (3)
Durée totale : 40h ou plus
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant le niveau proche du niveau B2 du Cadre Européen commun de référence pour les langues (CECRL)
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé B2 leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
Niveau 9 : Niveau autonome (4)
Durée totale : 40h ou plus
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant le niveau B2 du Cadre Européen commun de référence pour les langues (CECRL)
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau indépendant confirmé B2 leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
Niveau 10 : Niveau autonome confirmé
Durée totale : 30h ou plus
Personnes concernées : Ce cours s'adresse à toute personne ayant le niveau B2 du Cadre Européen commun de référence pour les langues (CECRL) ou son équivalent.
Objectifs pédagogiques : l’objectif de ce cours est d’amener les participants au niveau autonome confirmé (B2 du CECRL et plus) leurs permettant de communiquer en japonais dans la plupart des situations concrètes et professionnelles.
*Toutes les formations auront lieu dans les locaux de l’entreprise du stagiaire ou dans les locaux conformes aux lois et aux règlements.
Tarifs
Formation Intensive - individuelle ou en groupe* -
Durée totale de Formation inférieure à 30 heures
Durée minimum d’une séance : 2 heures
Tarif horaire : 75 € H.T.
*le nombre maximum d’un groupe : 4 stagiaires.
Formation standard - individuelle ou en groupe* -
- Durée totale de Formation supérieure à 30 heures
- Durée minimum d’une séance : 2 heures
Tarif horaire : 70 € H.T.
*le nombre maximum d’un groupe : 4 stagiaires.
Frais de déplacement
A partir de 65 € H.T./ aller-retour
à définir selon le lieu de formation
CONDITIONS GENERALES DE VENTE
DésignationYuriko Seko est une formatrice en formation professionnelle spécialisée dans le coaching
linguistique pour les collaborateurs de société. Son siège social est sis au 25, Avenue Albert Couton, Les Milles, 13290 Aix-en-Provence. Yuriko Seko conçoit, élabore et dispense des formations interentreprises et intra-entreprises, à Aix-en-Provence et ses environs.
Dans les paragraphes qui suivent, il est convenu de désigner par :
- « Client » : toute personne physique ou morale qui s’inscrit ou passe commande d’une formation
auprès de Yuriko Seko.
- « Stagiaire » : la personne physique qui participe à une formation.
- « Formations interentreprises » : les formations inscrites au catalogue de Yuriko Seko et
qui regroupent des Stagiaires issues de différentes entités au sein d’un même groupe de sociétés.
- « Formations intra-entreprises » : les formations conçues sur mesure par Yuriko Seko
pour le compte d’un Client ou d’un groupe de Clients.
- « CGV » : les présentes conditions générales de vente, détaillées ci-dessous.
- « OPCA » : les organismes paritaires collecteurs agréés chargés de collecter et gérer l’effort de
formation des entreprises.
Objet
Les présentes conditions générales de vente s’appliquent à l’ensemble des prestations de formation
engagées par Yuriko SEKO pour le compte d’un Client. Le fait de s’inscrire ou de passer
commande implique l’adhésion entière et sans réserve du Client aux présentes conditions générales
de vente. Les présentes conditions générales de vente prévalent sur tout autre document du Client,
et en particulier sur toutes les conditions générales d’achat du Client.
Conditions financières, règlements et modalités de paiement
Tous les prix sont indiqués en euros et hors taxes. Ils doivent être majorés de la TVA au taux en
vigueur. Le règlement du prix de la formation est à effectuer à réception de facture, au comptant, sans escompte à l’ordre de Yuriko Seko, selon les conditions de paiement préalablement
convenues :
à la signature de la convention de formation ; ou à l’issue de la formation En plusieurs échéances préalablement définies ; ou mensuellement.Toute somme non payée à échéance entraîne de plein droit, et sans mise en demeure préalable, l'application de pénalités d'un montant égal à une fois et demie le taux d’intérêt légal. Yuriko SEKO aura la faculté d’obtenir le règlement par voie contentieuse aux frais du Client sans préjudice des autres dommages et intérêts qui pourraient être dus.
En cas de règlement par l’OPCA dont dépend le Client, il appartient au Client d’effectuer sa demande de prise en charge avant le début de la formation. En cas de prise en charge partielle par l’OPCA, la différence sera directement facturée par Yuriko SEKO au Client. Si l’accord de prise en charge du Client ne parvient pas à Yuriko Seko au plus tard un jour ouvrable avant le démarrage de la formation, Yuriko Seko se réserve la possibilité de refuser l’entrée en formation du Stagiaire ou de facturer la totalité des frais de formation au Client.
Dans des situations exceptionnelles, il peut être procédé à un paiement échelonné. En tout état de cause, ses modalités devront avoir été formalisées avant le démarrage de la formation.
Dédit et remplacement d’un participantEn cas de dédit signifié par le Client à Yuriko Seko au moins 7 jours avant le démarrage de la formation, Yuriko Seko offre au Client la possibilité :
de repousser l’inscription du Stagiaire à une formation ultérieure, dûment programmée au catalogue de Yuriko Seko, et après accord éventuel de l’OPCA ; ou de remplacer le Stagiaire empêché par un autre participant ayant le même profil et les mêmes besoins en formation, sous réserve de l’accord éventuel de l’OPCA. Cette dernière possibilité ne peut s’appliquer aux personnes intermittentes du spectacle. Annulation, absence ou interruption d’une formationTout module commencé est dû dans son intégralité et fera l’objet d’une facturation au Client par Yuriko SEKO. En cas d’absence, d’interruption ou d’annulation, la facturation de Yuriko SEKO distinguera le prix correspondant aux journées effectivement suivies par le Stagiaire et les sommes dues au titre des absences ou de l’interruption de la formation. Il est rappelé que les sommes dues par le Client à ce titre ne peuvent être imputées par le Client sur son obligation de participer à la formation professionnelle continue ni faire l’objet d’une demande de prise en charge par un OPCA.
Dans cette hypothèse, le Client s’engage à régler les sommes qui resteraient à sa charge directement à Yuriko Seko.
D’autre part, en cas d’annulation de la formation par le Client, Yuriko Seko se réserve le droit de facturer au Client des frais d’annulation de la manière suivante :
Le report d’une séance en présentiel n’est pas autorisé s’il intervient moins de deux jours ouvrables complets avant le début de la séance. Le report d’une séance de formation par téléphone ou par vidéo-conférence n’est pas autorisé s’il intervient moins de trente minutes avant le début de la séance. Dans le cas où ce délai ne serait pas respecté, le formateur se réserve la possibilité de compter la séance comme si elle avait lieu et de la facturer comme telle. Au-delà d’un taux excessif de reports (supérieur à 30% des rendez-vous pris), le formateur se donne la possibilité de suspendre le programme immédiatement voire de l’interrompre définitivement. Horaires et accueilLes créneaux horaires de formation sont préalablement fixés avant le démarrage de la formation en commun accord avec le Formateur et le Stagiaire.
Sauf indication contraire portée sur la convocation, les formations se déroulent dans les locaux du Client dans les salles de formation réservées à cet effet par le Client, à l’adresse stipulée dans la Convention de formation.
Effectif et ajournementPour favoriser les meilleures conditions d’apprentissage, l’effectif de chaque formation est limité. Cet effectif est déterminé, pour chaque formation, en fonction des objectifs et des méthodes pédagogiques.
Les inscriptions sont prises en compte dans leur ordre d’arrivée. L’émission d’un devis ne tient pas lieu d’inscription. Seuls les devis dûment renseignés, datés, tamponnés, signés et revêtus de la mention « Bon pour accord », retournés à Yuriko Seko ont valeur contractuelle.
Devis et attestationPour chaque action de formation, un devis est adressé par Yuriko Seko au Client. Un exemplaire dûment renseigné, daté, tamponné, signé et revêtu de la mention « Bon pour accord » doit être retourné à Yuriko Seko par tout moyen à la convenance du Client : courrier postal, télécopie, mail.
Le cas échéant une convention particulière peut être établie entre Yuriko Seko, l’OPCA ou le Client.
A l’issue de la formation, Yuriko Seko remet une attestation de formation au Stagiaire.
Dans le cas d’une prise en charge partielle ou totale par un OPCA, Yuriko Seko lui fait parvenir un exemplaire de cette attestation accompagné de la facture.
Une attestation de présence pour chaque Stagiaire peut être fournie au Client, à sa demande.
Obligations et force majeureDans le cadre de ses prestations de formation, Yuriko Seko est tenue à une obligation de moyen et non de résultat vis-à-vis de ses Clients ou de ses Stagiaires.
Yuriko Seko ne pourra être tenue responsable à l’égard de ses Clients ou de ses Stagiaires en cas d’inexécution de ses obligations résultant d’un évènement fortuit ou de force majeure. Sont ici considérés comme cas fortuit ou de force majeure, outre ceux habituellement reconnus par la jurisprudence : la maladie ou l’accident, les grèves ou conflits sociaux externes à Yuriko Seko, les désastres naturels, les incendies, l’interruption des télécommunications, de l’approvisionnement en énergie, ou des transports de tout type, ou toute autre circonstance échappant au contrôle raisonnable de Yuriko Seko.
Propriété intellectuelle et droits d’auteurL’ensemble des fiches de présentation, contenus et supports pédagogiques quelle qu’en soit la forme (papier, électronique, numérique, orale…) utilisés par Yuriko Seko pour assurer les formations ou remis aux Stagiaires constituent des œuvres originales et à ce titre sont protégées par la propriété intellectuelle et les droits d’auteur.
A ce titre, le Client et le Stagiaire s’interdisent d’utiliser, transmettre, reproduire, exploiter ou transformer tout ou partie de ces documents, sans un accord exprès de Yuriko Seko. Cette interdiction porte, en particulier, sur toute utilisation faite par le Client et le Stagiaire en vue de l’organisation ou l’animation de formations.
Descriptif et programme des formationsLes contenus des programmes, tels qu’ils figurent sur les fiches de présentation des formations sont fournis à titre indicatif. L’intervenant ou le responsable pédagogique se réservent le droit de les modifier en fonction de l’actualité, du niveau des participants ou de la dynamique du groupe.
Confidentialité et communicationYuriko Seko, le Client et le Stagiaire s’engagent à garder confidentiels les documents et les informations auxquels ils pourraient avoir accès au cours de la prestation de formation ou à l’occasion des échanges intervenus antérieurement à l’inscription, notamment l’ensemble des éléments figurant dans la proposition transmise par Yuriko Seko au Client.
Yuriko Seko s’engage à ne pas communiquer à des tiers autres que les partenaires avec lesquels sont organisées les formations et aux OPCA, les informations transmises par le Client y compris les informations concernant les Stagiaires.
Cependant, le Client accepte d’être cité par Yuriko Seko comme Client de ses formations. A cet effet, le Client autorise Yuriko Seko à mentionner son nom ainsi qu’une description objective de la nature des prestations dans ses listes de références et propositions à l’attention de ses prospects et de sa clientèle, entretiens avec des tiers, rapports d’activité, ainsi qu’en cas de dispositions légales, réglementaires ou comptables l’exigeant.
Protection et accès aux informations à caractère personnelLe Client s’engage à informer chaque Stagiaire lorsque :
des données à caractère personnel le concernant sont collectées et traitées aux fins de suivi de la validation de la formation et d’amélioration de l’offre de Yuriko Seko ; conformément à la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978, le Stagiaire dispose d’un droit d’accès, de modification, de rectification des données à caractère personnel le concernant.En particulier, Yuriko Seko conservera les données liées au parcours et à l’évaluation des acquis du Stagiaire, pour une période n’excédant pas la durée nécessaire à l’appréciation de la formation.
Enfin, Yuriko Seko s’engage à effacer à l’issue des exercices toute image qui y aurait été prise par tout moyen vidéo lors de travaux pratiques ou de simulations.
Droit applicable et juridiction compétenteLes conditions générales détaillées dans le présent document sont régies par le droit français. En cas de litige survenant entre le Client et Yuriko Seko à l’occasion de l’interprétation des présentes ou de l’exécution du contrat, il sera recherché une solution à l’amiable. A défaut, les Tribunaux d’Aix-en-Provence seront seuls compétents pour régler le litige.
Renseignements utiles
Contact : Yuriko SEKO / PRESTATEUR DE FORMATION PROFESSIONNELLE
Numéro de la déclaration d’activité : 93 13 11042 13
Siège social : 25, Avenue Albert Couton, Les Milles 13290 Aix-en-Provence
Téléphone : 04 42 39 86 05 / 06 88 58 80 42
Adresse mail : formation.seko@orange.fr
http://peraichi.com/landing_pages/view/japonaisformationpro